如果要你用一个词夸赞别人,你会用哪个单词呢?最常见的就是good、great…是不是已经听到厌烦了?
今天小编带大家一起认识一个“杀气”很重的单词,但是说出来超有范!
莫得感情
充满正能量的“kill”
我们都知道,“kill”有杀死、毁灭、折磨的意思,充满了负能量,但实际上它还有非常积极向上的含义——
如果你想夸赞别人擅长某件事,你可以说:kill it。表示极其擅长某件事,某方面做的很好。
当你听到或者看到某件很搞笑的事情时,你也可以用kill表达,用来表示“非常有趣的”。
例句:
He told us a killing story about his driving test.
他向我们讲述了一件关于他考驾照时的滑稽事儿。
Stop it! You're killing me!
别说了!你都把我笑死了!
当某人说笑话给你听,让你捧腹大笑的时候,你可以说:
We were killing ourselves laughing.
【译】我们快笑死了。
当你被某个小哥哥或者小姐姐吸引的时候,你可以说:
That actor kills me.
【译】那个演员真是使我为之倾倒。
接下来,小编再给大家介绍几个与众不同的kill的短语吧。
dressed to kill
字面上看,“dressed”是“打扮好的,穿着衣服的”,但它的意思可不是“穿好衣服去杀人”哦。
实际上“dressed to kill”指的是“dressed in fancy or stylish clothes to impress people”,即“穿着奢华精美的或者时髦的衣服给人深刻印象”的意思,或者说“穿着极炫目的衣服吸引异性”。
例句:
You are dressed to kill today!
你今天的打扮酷毙了。
The man was dressed to kill in a tuxedo, hat, gold watch and expensive shoes, because he was going to accept an award.
那个男人穿着无尾晚礼服,带着金表和昂贵的鞋子,真是光鲜亮丽,因为他是去领奖。
kill the clock
Kill the clock是把闹钟杀掉?那很简单啊,电池拔了,哈哈…为什么想把闹钟杀掉,无非就是想改变一下时间,所以这个短语的真正意思是采取拖延战术。
例句:
We tried to kill the clock, but we fumbled the ball.
我们试图采取拖延战术,但是不幸失球。
kill the time
刚刚才理清了kill和clock的关系,怎么kill又和time搅和在一起啦。很多人会说,那这个短语难道是时间停止的意思,其实并不是哦,它指的是消磨时间,打发时间。
例句:
Let's find a place to kill the time while we wait.
我们去找个地方消磨等候的这段时间吧。
1、【资料大礼包】