It was a sunny day, but the climate was enjoyable. Everyone in the railway station was waiting for the train to arrive. Among the crowd, there was a group of friends, youngsters who were on board for vacation.
天气晴朗,但气候宜人。火车站的每个人都在等火车到达。在人群中,有一群朋友,年轻人在船上度假。
It was a busy station with juice shop, mobile restaurants, coffee and tea stalls, newspaper shop, restaurants, etc. The announcement regarding the arrival of the train was made and everyone prepared to get into the train to their appropriate places.
这是一个繁忙的车站,有果汁店、流动餐厅、咖啡和茶摊、报纸店、餐厅等。火车到达的公告已经发布,每个人都准备好进入火车到合适的地方。
The group of friends made loud noise to welcome the train as it entered the station. They ran to get their reserved seats before anyone could get into the train.
火车进站时,一群朋友大声喧哗欢迎火车。他们在任何人上火车之前就跑去抢预定的座位。
The empty seats were filled and the train whistled to move. An old man with a young boy aged around 15 years came running to catch the train. They entered the train and the train started to move. They had their seats just adjacent to the friends’ group.
空座位都坐满了,火车呼啸着开动。一位老人带着一个15岁左右的小男孩跑来赶火车。他们进入火车,火车开始开动。他们的座位就在朋友组旁边。
The young boy was so surprised to see everything.
这个小男孩看到一切都很惊讶。
He acclaimed at his father, ‘Dad, the train is moving and the things are moving backwards.’
他向父亲欢呼道:“爸爸,火车开动了,东西倒了。”
His father smiled and nodded his head.
他的父亲微笑着点了点头。
As the train started moving fast, the young boy again screamed, ‘Dad the trees are green in colour and run backward very fast.’ His father said, ‘Yes dear’ and smiled.
当火车开始快速行驶时,小男孩再次尖叫,“爸爸,树是绿色的,向后跑得很快。”他的父亲说,“是的,亲爱的”,笑了。
Just like a kid, he was watching everything with great enthusiasm and happiness loaded with tons of surprises.
就像一个孩子,他以极大的热情和快乐观看着每一件事,充满了无数的惊喜。
A fruit seller passed selling apples and oranges. The young boy asked his dad, ‘I want to eat apples.’ His father bought him apples. He said, ‘Oh apple looks so sweet than it tastes’ I love this colour.
一个卖水果的人路过卖苹果和桔子的地方。小男孩问他爸爸:“我想吃苹果。”他爸爸给他买了苹果。他说,“哦,苹果看起来比尝起来甜多了。”我喜欢这种颜色。
The group was watching all the activities of this boy and asked the boy’s father ‘Is your son having any problem? Why is he behaving very differently?
这群人观看了这个男孩的所有活动,并问男孩的父亲:“你的儿子有什么问题吗?”?他为什么表现得很不一样?
A friend from the group made fun of him and shouted, ‘His son is mad I think.
一群人中的一个朋友取笑他,大声喊道:“我想他的儿子疯了。
The father of the young boy, with patience, replied to the friend-group.
小男孩的父亲耐心地回答了朋友们的问题。
‘My son was born blind. Only a few days before he was operated and got the vision. He is seeing various things in his life for the first time.
“我儿子生来就是瞎子。就在他接受手术并获得视力的前几天。他第一次看到了生活中的各种事情。
The young friends became very quiet and apologized to his father and son.
年轻的朋友们变得非常安静,向他的父亲和儿子道歉。
Think Before You Speak
三思而后行