语录网句子大全 阿房宫赋运用比喻手法突出树之多的句子?(精选9条)

阿房宫赋运用比喻手法突出树之多的句子?(精选9条)

唐代文学家杜牧的阿房宫赋这篇文章中,运用比喻手法突出树之多的句子是:使负栋之柱,多于南亩之农夫;架梁之椽,多于机上之工女。

意思是:使负荷大梁的柱子,比地里耕田的农夫还多;架在屋梁上的椽子,比机杼旁的织女还多。

此赋通过对阿房宫兴建及其毁灭的描写,生动形象地总结了秦朝统治者骄奢亡国的历史教训,向唐朝统治者发出了警告,表现出一个正直文人忧国忧民、匡世济俗的情怀。

安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜,风雨不动安如山——杜甫《茅屋为秋风所破歌》

长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。

燕赵之收藏,韩魏之经营,齐楚之精英,几世几年,剽掠其人,倚叠如山。

原文:

阿房宫赋

朝代:唐代

作者:杜牧

六王毕,四海一,蜀山兀,阿房出。

覆压三百余里,隔离天日。

骊山北构而西折,直走咸阳。

二川溶溶,流入宫墙。

五步一楼,十步一阁;廊腰缦回,檐牙高啄;各抱地势,钩心斗角。

盘盘焉,囷囷焉,蜂房水涡,矗不知乎几千万落。

长桥卧波,未云何龙?复道行空,不霁何虹?高低冥迷,不知西东。

歌台暖响,春光融融;舞殿冷袖,风雨凄凄。

一日之内,一宫之间,而气候不齐。

(不知乎 一作:不知其)

妃嫔媵嫱,王子皇孙,辞楼下殿,辇来于秦,朝歌夜弦,为秦宫人。明星荧荧,开妆镜也;绿云扰扰,梳晓鬟也;渭流涨腻,弃脂水也;烟斜雾横,焚椒兰也。雷霆乍惊,宫车过也;辘辘远听,杳不知其所之也。一肌一容,尽态极妍,缦立远视,而望幸焉。有不得见者,三十六年。(有不得见者 一作:有不见者)

一旦不能有,输来其间。

鼎铛玉石,金块珠砾,弃掷逦迤,秦人视之,亦不甚惜。

嗟乎!

一人之心,千万人之心也。

秦爱纷奢,人亦念其家。

奈何取之尽锱铢,用之如泥沙?使负栋之柱,多于南亩之农夫;架梁之椽,多于机上之工女;钉头磷磷,多于在庾之粟粒;瓦缝参差,多于周身之帛缕;直栏横槛,多于九土之城郭;管弦呕哑,多于市人之言语。

使天下之人,不敢言而敢怒。

独夫之心,日益骄固。

戍卒叫,函谷举,楚人一炬,可怜焦土!

呜呼!灭六国者六国也,非秦也;族秦者秦也,非天下也。嗟乎!使六国各爱其人,则足以拒秦;使秦复爱六国之人,则递三世可至万世而为君,谁得而族灭也?秦人不暇自哀,而后人哀之;后人哀之而不鉴之,亦使后人而复哀后人也。

在灯光的照耀下,这座宫殿显得更加金碧辉煌。

北京故宫是一个富丽堂皇举世无双的大宫殿。那是一座空冷幽静的宫殿,里面长满了荒草,藤蔓的束缚便成了解不开的愁绪。

那宫殿真像用金银珠宝堆砌而成,金色的瓦片,红色的大门,富丽堂皇。一座座豪华的宫殿金碧辉煌闪闪发光。

这座宫殿看上去光彩夺目,金碧辉煌。整座宫殿飞阁流丹,气势雄伟。

中国古代宫殿建筑,无不富丽堂皇,气势磅礴。整座宫殿流光溢彩,极尽繁华尊贵,尽显皇者气派。

架梁之椽,多于机上之工女。

1、覆压三百余里,隔离天日。骊山北构而西折,直走咸阳。二川溶溶,流入宫墙。五步一楼,十步一阁。

2、《阿房宫赋》是唐代文学家杜牧创作的一篇赋体文章。

文章通过对阿房宫兴建及其毁灭的描写,生动形象地总结了秦朝统治者骄奢亡国的历史教训,向唐朝统治者发出了警告,表现出一个正直文人忧国忧民、匡世济俗的情怀。

全文运用了想像、比喻与夸张等手法以及描写、铺排与议论等方式,骈散结合,错落有致。

文章语言精练,工整而不堆砌,富丽而不浮华,气势雄健,风格豪放。

使负栋之柱,多于南亩之农夫;架梁之椽,多于机上之工女;

杜牧在《阿房宫赋》中以“覆压三百余里,隔离天日 ”夸张描写阿房宫殿与宫室之多,将之与天下城池相对比。

“覆压三百余里,隔离天日”,勾勒出阿房宫占地广阔、凌云蔽日的宏伟气势,给人一个总体的印象。

本文运用生动的比喻、大胆的夸张如“使负栋之柱,多于南亩之农夫”一段出于想像,既是比喻,也是夸张,具有很强的艺术感染力。

《阿房宫赋》是唐代文学家杜牧创作的一篇借古讽今的赋体散文。

杜牧通过描写阿房宫的兴建及其毁灭,生动形象地总结了秦朝统治者骄奢亡国的历史经验,向唐朝统治者发出了警告,表现出一个封建时代正直的文人忧国忧民、匡世济俗的情怀。全文运用了想像、比喻与夸张等手法以及描写、铺排与议论等方式,骈句散行,错落有致。

覆压三百余里,隔离天日。这句就是运用了夸张手法表现宫室之多。

《阿房宫赋》里描写栏杆多的句子是“直栏横槛,多于九土之城郭”。

其中“槛”读jian,是栏杆的意思,整句话是说,横的竖的栏杆比九州的城郭还要多。

通过写栏杆多,反映阿房宫的建筑之多,作者连用6个排比句:负栋之柱,多于南亩之农夫;架梁之椽,多于机上之工女;钉头磷磷,多于在庾之粟粒;瓦缝参差,多于周身之帛缕;直栏横槛,多于九土之城郭;管弦呕哑,多于市人之言语。

以此表现秦始皇的骄奢。

覆压三百余里,隔离天日.骊山北构而西折,直走咸阳.二川溶溶,流入宫墙.五步一楼,十步一阁;廊腰缦回,檐牙高啄;各抱地势,钩心斗角.盘盘焉,囷囷焉,蜂房水涡,矗不知其几千万落.

舳舻(zhú lú)千里。

原句:

方其破荆州,下江陵,顺流而东也,舳舻(zhú lú)千里,旌(jīng)旗蔽空,酾(shī)酒临江,横槊(shuò)赋诗,固一世之雄也,而今安在哉?

翻译:

当初他攻陷荆州,夺得江陵,沿长江顺流东下,麾下的战船延绵千里,旌旗将天空全都蔽住,在江边持酒而饮,横执矛槊吟诗作赋,委实是当世的一代枭雄,而今天又在哪里呢?

明星荧荧,开妆镜也;绿云扰扰,梳晓鬟也;渭流涨腻,弃脂水也;烟斜雾横,焚椒兰也。

本文来自网络,不代表语录网立场,转载请注明出处:https://www.chinansn.com/article-1-o20220812050815b8e8sg-0.html