有网友问刘禹锡陋室铭赏析,下面小编就以1080字给大家详细介绍刘禹锡的诗陋室铭的解释,预计阅读需要3分钟!
山不高,有仙则名;水不深,有龙则灵;斯是寒舍,但我德好;上台阶青苔痕,帘中草绿;有大儒谈笑风生,交流无白丁。
1.思:此;2.德信:德行之香,品格尚高尚;辛:香传远;《尚书君辰》:粟粟不香,明德只香;3.士:大儒、学者;汉王充《论平衡与例外》:能对文字进行深思熟虑,并能将其与文字联系起来的,才是大学者;4.白丁:原指一般人,此指无学问之人。
可以调素琴,读金经;无丝无竹的凌乱耳,无文书的劳动形(dú)。南阳诸葛庐,西蜀紫云阁。孔子说:“什么是卑微的东西?"
1.素琴:朴实无华的琴;2.金经:古代用泥金(金粉或金属粉制成的金漆)所写的佛经;3.丝竹:一般指音乐;丝:弦乐器;竹:管乐器;4.文书:指政府文件;5.诸葛卢:诸葛亮隐居的草堂,位于南阳县邓县(今湖北襄阳以西);6.紫云阁:杨雄,紫云,西汉成都人,故名“西蜀紫云”。杨雄从小在辞赋中长大,写了《太玄》,这在四川成都,住宅当时被称为曹玄堂或曹玄阁,也被称为“玄阁”;7.他丑在那里:论语-子涵:子欲居九夷。或者说:“丑如何?孔子说:君子住,那里有什么丑?";这里只引用了“那里有什么丑”,即包含了“君子住”的意思。
安徽和县刘禹锡陋室
《陋室铭》全文:
山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨(xīn)。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍(dú)之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:“何陋之有?”清 林云铭《古文析义》评:
通篇总是“惟吾德馨”四字衍出,言有德之人,室藉以重,虽陋亦不陋也。起四句以山水喻人,次言室中之景,室中之客,室中之事,种种不俗,无他繁苦。即较之南阳草庐,西蜀玄亭,匪有让也。盖以有德者处此,自有不同者在也。末引夫子何陋之言,隐藏“君子居之”四字在内,若全引便著迹。读者皆不可不知。1.铭:古代用于称功德或申鉴戒的文体。文辞简练、有韵,内容多简短,构思精巧,内容朴素而义理深邃,与格言颇为相似,形式活泼且易诵易记;陆机《文赋》:“铭博约而温润。”这篇铭文,是作者任和州(今安徽省和县)刺史时所作,今陋室故址在和县城中。
2.刘禹锡(公元772-842年):字孟德,洛阳人,793年,与刘宗元同列进士、第,同年邓学弘慈,唐顺宗元年(805年),刘宗元辅佐文革新政王叔,失败后被贬至龙州、连州等地,担任地方官员20余年,晚年被召回北方,成为太子客,故后世称刘宾。刘禹锡诗文俱佳,被誉为诗人,与柳宗元并称刘柳,与魏应武、白居易合称三杰,白居易合称刘白,现存有《刘孟德文集》、《刘宾客文集》。