Rome wasn't built in a day!
罗马不是一天建成的!(当然也可以翻译成:冰冻三尺,非一日之寒)
正文如下:
Learning English is like building a house. Laying a solid foundation is the first and most important step. In other words, you should read and speak English everyday. Memorizing new words and phrases is also helpful. Like building a house, learning English takes some time. So don't be impatient. Remember, "Rome wasn't built in a day."
翻译如下:
学英语就像盖房子。夯实基础是第一步也是最重要的一步。换句话说,你应该每天读和说英语。记住新单词和短语也是有帮助的。就像盖房子一样,学英语需要一些时间。所以不要不耐烦。记住,“罗马不是一天建成的。”
番外篇:
这篇英文小短文“Rome wasn't built in a day”在笔者学习英语的过程中有不可磨灭的里程碑意义,具体由来,赘述如下:
犹记大一那一年,初入杭州大城市,对一切事物都很新鲜,包括校内的各种社团。机缘巧合下,参加了一个晨读英语的“社团”(严格意义上不属于校内组织,而是校外英语机构的“其他形式”,笔者也是后来才反应过来,但也不后悔),每天不到六点就起床去校园体育馆楼前跟50几个小伙伴一起大声朗读英语(回过头来想,也着实佩服当年的自己)。临近寒假,这个“社团”有一次为期三天的训练营(具体价格好像是488元来着,有点模糊了,但这都不重要),在征得父母亲同意下,用自己兼职的钱报名了这次训练营。
训练营里,有上百个大学生每天在教练、小导师(优秀学长、学姐)的带领下,激昂高声训练自己的口语,最后结束那一天,每个人都需要站在讲台前,在所有人的注视下背诵自己的成果(每个人背的内容是一样的,但要求必须有激情、不间断,否则还要重新来过),类似那种“疯狂英语”的感觉。或许正是因为前期晨读和这短暂的几天训练,导致我现在的口语也还一直算不错。(回过头来想,如果现在再让我参加这种训练营,我可能会质疑它的不合理性。但不可否认,在这个过程中,我的英语口语的确提高了很多,也建立了自己的自信心。所以:在你精力充沛的现在,想尽所有办法努力吧!)
那三天里,我们背了很多带有激励性的英语小短文,而这篇"Rome wasn't built in a day"就在其中,它在一定程度上鼓舞着我去坚持自己喜欢的东西,坚信“努力不一定有收获,但不努力肯定没有收获”。对于初中生或者高中生来说,英语学习的过程不免乏味,希望这篇小短文也能激励正在努力的你。(如果有可能,就把它背诵下来吧,因为它不仅仅是在说英语的学习过程呦)
语录网网友总结:Laying a solid foundation is the first and most important step. ,