小伙伴们,夏日将尽,秋风初来
今天,小编要带大家重温一下
古风原创歌曲《玉带包拯赋》
乘着风,它会以新的样子出现
泸州商业文化底蕴深厚,今又逢川南临港自贸区发展机遇,《玉带包拯赋》以节奏平缓、快板抒情的古曲风格记录了为建设和谐法治泸州,龙马潭区法院(自贸区法庭)创新推出了管辖权异议、认罪认罚、网拍竞贷、信用修复等机制,同时寄语新时代龙马潭自贸法官勇于实践、勇立潮头、不忘初心,切实服务保障川南临港片区良好的营商环境。
玉带包拯赋
泸水汤汤,悠悠酒香,千年商帆,川南时旺。
岁在戊戌,三月廿八,自贸法官,玉带轩昂。
白马化龙,港通八荒,契约古韵,时代华章。
贸易大同,广求诸方,顶层设计,矩阵堂堂。
江河悠悠,包拯公义,汇通天下,吾辈惶惶。
西行东去,信步南洋,光波穿梭,其域无疆。
效率彰显,商机激荡,法网孰执,龙马战狼。
刑事惩戒,拒执无藏,擒赖悬赏,法槌铿锵;
网拍竞贷,减负所向,先予执行,法旨所倡;
管辖异议,褒诫无妄,认罪认罚,万家和祥;
信用修复,宽容双创,告官见官,无欲则刚。
私公一法,万生滋养,中外古今,融汇芬芳。
海陆茫茫,空天苍苍,一带一路,不复河殇。
国之重托,民之所想,砥砺前行,初心不忘。
商兴国富,法治朗朗,司法春秋,其道大光!
按第三季“原创之夏·龙马之变”法治文化活动安排,我院干警对原创歌曲《玉带包拯赋》进行了重新诠释,推出英文版《The poetry of Yudai judges》。
《The poetry of Yudai judges》
A great river flows quietly
Merchant ships sail on the river
The port is accessible to all directions
The spirit of contract shines brightly
The place flourishes in its heyday
The judges are impartial and dedicated
Trade requires the protection of the law
Institutional construction provides guarantees
The glory of the forefathers
must be remembered in our mind
to effectively ensure judicial fairness
It is incumbent upon us to defend justice
The sky is blue and vast
Ignited by the belt and road
As the trust of the country and its people
we stay true to our mission
Rule of law will make china strong
The judges will defend it forever
最后,如果您对英语版本的创作有更好的意见或建议,请留言告诉我们!