蓝色代表略音
红色代表连音
橙色代表每个单词意思以及美国KK音标
You are my sunshine, my only sunshine,
ju ɑr maɪ sʌnʃaɪn ˌmaɪ onlɪ sʌnʃaɪn
你 是 我的 阳光 我的 唯一的 阳光
你是我的阳光,我唯一的阳光,
You make me happy when skies are gray,
ju mek mi hæpɪ wɛn sgaɪs ɑr sgre
你 使 我 快乐 当...时候 天空 是 灰色的
当天空乌云密布时,你使我快乐,
You'll never know dear,
jul nɛvɚ no dɪr
你 将 永远不 知道 亲爱的
亲爱的,你从未明了,
how much I love you,
haʊ mʌtʃ aɪ lʌv ju
如何 多 我 爱 你
我是多么的爱你,
Please don't take my sunshine away!!
plis dont tek maɪ sʌnʃaɪn əwe
请 不(别) 拿 我的 阳光 离开
请别带走我的阳光!!
歌曲简介:
这首歌由歌手 Jimmie Davis(吉米·戴维斯)创作并演唱,在第二次世界大战期间极为流行,在今天的青年中仍非常受欢迎。Davis曾任路易斯安那州州长。
这是一首表达失恋后感触痛苦的歌曲。
作者以梦见心爱的人引入话题,说明他真的十分爱她,这个心爱的人是他唯一的阳光。
醒来发现原来是梦,便低头大哭。
可见他确实把她看成与阳光一样重要的人物。
正是她使他高兴,不管天色多么阴沉,但她并不知道她对他是多么重要。
他乞求她不要离开他,回忆说她确也说过她真的爱过他,没有人能在他们中间插足,可是现在她却移情别恋,又爱上了另一人,使他梦想破灭,万念俱灰。
这首歌先叙述梦中所见,后抒发感情,听起来情浓意切。
关注艾比老师,学习更多地道英语。