语录网短语说说 短语虽然即使,虽然,尽管,即使,这3个词组有什么区别?

短语虽然即使,虽然,尽管,即使,这3个词组有什么区别?

意思相近,在句中,这三个都是条件,后面都是转折的语气. 但它们后面所跟的转折词不一样,虽然...但是...,尽管...还..., 即使...也...

虽然:although,even though,nathless,notwithstanding,for all,not but than,all be it,even if,albeit.即使:if,be it so,the face of,although,be it that

英文翻译

“虽然,尽管”:although\ hough

“但是”:but

具体区别

1、在一个句子中but,although是不可以连用的

2、but放在句中,although\though放在句首

3、although\though放在句首时,可与yet连用,而but不可以

4、NOTICE:不是见到but就表“虽然,但是”的意思的,也许是not.but...(不是.而是.)连用的

even if的意思是“就算”,though的意思是“虽然”。

打个比方,even if you don't graduate this year, I will still wait for you (就算你今年不毕业,我还会等你的)。

Though your test results are horrible, you still managed to graduate (虽然你的考试成绩很糟糕,但你还是毕业了)

1、引导从句不同

even if 跟「即使」却用来引导虚拟语气、假定句子、或不见得真实的情况。引导的从句是往往是假设性的,相当于汉语的“即使”“纵然”“就算”“哪怕”。

例:They'll stand by you even if you don't succeed.即使你不成功,他们也会支持你。

even though跟「虽然」,指的是既定的、大家公认的事实;引导的从句内容往往是真实的,主要用于引出不利用于主句情况的信息,相当于汉语的“尽管”“虽然”。

例:He went out even though it was raining.尽管在下雨,他还是出去了。

2、虚拟语气

even if有时还可用于虚拟语气;这样用的even if与单独使用的if比较接近。

例:Even if he had the money,he wouldn't buy it.他即使有钱也不会买它。

这样用的even though与though或although的意思比较接近,许多时候可以互换。

例:Even though[Thought,Although]I felt sorry for him,l was secretly pleased tha t he was having difficulties.虽然我为他感到惋惜,但对他的困难却暗自高兴。

扩展资料:

在实际语言运用中,even if与even though有时也可不加区别地混用。

例:Even if[Even though]she laughs at him,he likes her.尽管她嘲笑他,他还是很喜欢她。

词汇分析

1、even词汇分析

音标:英 ['iːv(ə)n]美 ['ivən]

释义:

adj. [数] 偶数的;平坦的;相等的

adv. 甚至;即使;还;实际上

vt. 使平坦;使相等

vi. 变平;变得可比较;成为相等

短语

even then 即使那样 ; 尽管那样 ; 晚会 ; 边…都

Even Field 连场 ; 偶数场 ; 偶数图场 ; 偶数域

例句:He brushed straight by without even looking at me. 他径直擦身而过,甚至不看我一眼。

2、even if词汇分析

音标:英[ˈi:vən if]美[ˈivən ɪf]

释义:哪怕; 虽然; 即使,纵然; 即若;

even thougheven if 即使

even even if 哪怕

例句:Even if many difficulties remain, we can overcome them. 便是再多的困难, 也能克服。

3、even though词汇分析

音标:英[ˈi:vən ðəu]美[ˈivən ðo]

释义:哪怕; 即使,纵然; 即若; 即令;

even if though 纵然

even n though 即使 ; 尽管

例句:Go after what you want, even though you may not believe that it is possible. 去追求你想要的,即使你可能并不相信它是能做到的。

though/although和despite/in spite of的区别为:意思不同、用法不同、侧重点不同。

1、意思不同

1、though:虽然,尽管。

2、although:即使,不过。

3、despite:尽管(自己)不愿意。

4、in spite of:不管,不顾。

2、用法不同

1、though:though引导让步状语从句时表示一种假设的情况或含有推测的意味,从句的谓语动词可用陈述式,也可用虚拟式,有时为了强调让步的意义,可采用倒装语序。

2、although:although的基本意思是“尽管,虽然”或“然而,但是”,常用于引导陈述语气的让步状语从句,且引导的句子常指事实,而不指设想。

3、despite:despite书面用词,指不受某事或某种原因的阻碍,语气轻于in spite of。

4、in spite of:可置于句首(此时多用逗号与主句分开),也可置于句末(此时用不用逗号均可),也可用于句中表强调。

3、侧重点不同

1、though:though较普遍,常用于非正式的口语或书面语中。

2、although:although则较为正式,语气比though重,常用以强调让步概念。

3、despite:despite的语气较弱,多用于诗歌或正式的文体中。

4、in spite of:in spite of的语气较强,使用范围也较广

in spite of表示尽管,不管的意思,是介词短语,后面接名词或名词短语,比如,Inspite of the wrestler's determination and training, he could not beat his opponent.尽管摔跤选手有决心和训练,他还是无法击败对手。

Although表示然而,但是,常用于引导陈述语气的让步状语从句,也就是后面常接句子,比如,She walked home by herself, although she knew that it was dangerous.她一个人步行回家,尽管她知道那样做很危险。

although后面跟从句,例如:

1、Although he was tired, he went on working.

2、He often helps me with my English although he is quite busy.

【注意:although 的几不:

although不能指假设的情况

although不能作并列连词

although不能作副词,放在词尾】

in spite of后面跟的是名词或者动名词,不跟从句。

In spite of her never having acted before,her first performance for the amateur dramatic group was a success.

尽管她以前从没有表演过,她的第一次演出

Despite his advanced years,he is learning to drive.

虽然年事已高,他现在在学驾驶汽车。

3、Despite the drought,we expect a good crop.

尽管天旱,丰收依然在望。

4、In spite of the police brandishing their clubs and pistols,people showed not the slightest fear.

尽管警方挥动着短棍及手枪,但人们毫不畏惧。

5、We arrived at the station in spite of the storm.

虽然有暴风雨,我们依旧准点到达火车站。

本文来自网络,不代表语录网立场,转载请注明出处:https://www.chinansn.com/article-1-u20220713215615a318zu-0.html