一、up的搭建短语?
pick up take up look up talk up
二、put up the tent和camp的区别?
①
我的答案是:put up the tent是动词短语,意思是搭建帐篷,而camp用法较多。首先,它是名词,露营,宿营。然后它是不及物动词,宿营,扎营。
再次,它是形容词,意思是女人气的,扭捏作态的。这里有几个例子。
They put up the tent and made a fire.他们搭起帐篷,生着了火。
They camped in the forest for two days.他们在林子里露营了两天。
②
put up the tent -
英[pʊt ʌp ðə tent]
美[pʊt ʌp ðə tent]
网络
搭帐篷;
例句
Put up the tent by torchlight
用手电筒照着搭帐篷
camp
营地常见释义
英[kæmp]
美[kæmp]
n.
营地;度假营;(尤指政府让人长时间住宿的)营房,营帐;兵营;阵营;
vi.
宿营;露营;(尤指在假日)野营;借住;借宿;暂住;
adj.
故意带女子气的,女性化的(被某些人认为是典型同性恋的特征);夸张的,滑稽可笑的(尤指故意逗笑);做作的;
Let's return to camp.
咱们回营地吧。
③
put up the tent和camp的区别是put up the tent只表示搭起帐篷这一件事情,只代表一个动作,
camp的意思是去露营野营,所包含的活动范围要大一些。
put up the tent是动词短语,意思是搭起帐篷这个动作,
camp表示去露营,去野营。通常用作go camping。
三、专八exhibit与exhibition的区别?
主要区别在于exhibit强调展品,exhibition强调展览会。
扩展资料
exhibit英[ɪgˈzɪbɪt]美[ɪɡˈzɪbɪt, ɛɡ-]
vt.呈现; 陈列,展览; 证明; [法] 提交证据;
vi.展出; 公开展览某物;
n.展览,陈列; 展览品; 公开展示; [法] 证据;
词组
1、Toy exhibit 玩具展品
2、Exhibit poster 展场海报
3、exhibit producer 搭建商 ; 展台搭建商
4、EXHIBIT SHOWS 产品展现