我们知道, 某个东西着火了,英文可以说:
Something is on fire.
但如果一个人说:
这又是什么意思呢?
大家可以先猜一猜~
01.
On fire
on fire离不开“火”,但是是各种各样的“火”
on fire=着火
on fire: (某个东西)着火了, (某人身上)着火了
on fire=恼火
on fire: 恼火的,生气的
set someone on fire: 使...很恼火, 使...很生气
You better leave now. She's on fire.
你最好现在走。她现在很恼火。
You set me on fire.
你让我很生气。
on fire= 欲火
on fire还可以说一个人非常sexy and attractive
on fire: 性感迷人的
Babe, you're looking on fire tonight.
宝贝, 你今天看起来可真性感迷人。
on fire=火烧感
on fire= 有种火烧的感觉
比如,大家有没有体会过穿着秋裤跑步的感觉,汗珠子一个劲往下流,是不是感觉腿很“烧”, 英文就可以说:
My legs are on fire.
感觉腿很烧。
如果长时间没喝水,是不是感觉自己的嘴巴都能“吐火”了。
My mouth is on fire.
我的口好烧。
02.
Fire away
我们之前学过的Titanium有一句就是:
Fire away. Fire away. You shoot me down but I won't fall
在这里,
Fire away=开火吧
之前美国发生暴力,警察向示威群众开火了,就可以说:
The cops fired away at protesters.
警察向示威群众开火了。
fire away还有个很常用的用法, 当别人找你聊天或问问题时
fire away= 你问吧, 你说吧。
Barbie, I got a question. 芭比,我有个问题。
Fire away. 问吧。
Can we have a minute? 能耽误你一分钟吗?
Fire away. 说吧。