有网友问Bring it on.,下面小编就以1792字给大家详细介绍bring on造句简单,预计阅读需要5分钟!
今天,英小编给大家带来一些包含“bring”的一些短语搭配。Just enjoy the fun and amuse yourself!a.bring sb around
a<1>
英文解释:
使某人失去知觉后又恢复知觉
也就是“在某人失去意识后,让他重新苏醒过来。”
这个短语常用于ICU(重症加强护理病房)等医院设置中,用来形容一个病人在寒冷的冬天昏迷了很长时间,终于在万物复苏的春天苏醒过来。
这个重病患者已经昏迷七天了,要使他苏醒过来真的很难。
这位危重病人已经昏迷了七天。让他苏醒真的很难。
a<2>
英文解释:说服某人和你有同样的观点
可知,这句话的同义词是:"劝说",就是用自己的铁齿铜牙,突破对方薄弱的坚实思维和心理防线,迫使对方改变原有思维,即:劝说...;劝说...同意。
例句1:
这位营销人员试图吸引顾客购买他们最新的手机。但是顾客所做的只是摇头表示不!
营销人员所做的是说服客户购买他们最新的手机。但是客户只是摇摇头表示拒绝!
b. bring it on
英文解释:
表示你准备好并愿意参加比赛或做一些困难的事情
在比赛中竞争,或做更困难的事情时,为了(表示准备迎接挑战),嘴上说:"(放手)加油!"
例如:
面对对手的挑衅,他只说了一句“来吧”。
受到对手的挑衅,他只说了一句“(放马过)来吧!”。
c. bring sb down
c<1>
英文解释:使身居要职的人失去工作
也就是:使某位有权利的人物下(垮)台,将…拉下马来。
例如:
这一丑闻可能会使受人鄙视的领导人下台。
这个丑闻能使那位遭到鄙视的领导人下台。
c<2>
英文解释:
使跌倒:当某人移动时通过推或踢他而使他跌倒
当有人在移动时,通过(故意)推或踢使某人跌倒。即通过各种"扭马绳"将某人绊倒。
例如:
这个小男孩故意让自己失望,只是为了验证反应定律(牛顿第三定律)。
只是为了验证作用和反应原理(牛顿第三定律),小男孩故意绊倒了自己。
d. bring on
英文解释:使某事发生,通常是坏事。
这是另一种形容因果关系的用法,只不过这种结果通常是不好的结果,就像一场蝗灾等虫灾,让农民伯伯准备秋收的果子落得个坏果子的下场。
意思便是:引起,造成某事物发生(通常是坏的事物)。
例如:
糟糕的记忆使他又一次头痛。
痛苦的回忆造成(引起)他的头疼再次发作。
今天到此为止!下次见!
责编 | 李晨晖
请记得关注、点赞、转发、收藏