语录网短语说说 英语远离短语,stay away和stay off的区别?

英语远离短语,stay away和stay off的区别?

一、stay away和stay off的区别?

1. stay away的中文意思是远离,通常后面要接from用英语句子来解释:If I were you,pal,I would stay away from her(如果我是你,PAL,我远离她);2.stay off的中文意思也是 远离,用英语句子来解释: Stay off the Road During Winter storms(远离冬季暴风雪后的道路)

二、away详解?

away是一个英语单词,副词,作副词时意为“离去,离开;在远处”。

短语搭配away from 远离,离开;避开痛苦far away 遥远的right away 立刻away with ◎把(物)拿走;去掉;把(人)带走 , ◎走开,离开,滚开[一般用于无动词的祈使句] , ◎进行;忍受: He couldn't away with her reproaches. 他不能忍受她的申诉。

三、英语中go away和be away有什么区别?

以下是来自一个8年教学经验的英语老师的回答:

1. go away 是瞬时性动词(也就是非延续性的),强调的是一种动作;后面不能跟时间段,只能跟时间点。

经常用在一般过去时。

He went away several minutes ago.

2. be away 是延续性的表达方式,强调的是一种状态;可以接时间段,

经常用在现在完成时

He has been away for 10 years.

更多的延续性和非延续性的例子有:

open--be open

buy--have

start--be on

等等

go away 不及物,后面不能跟东西了.

He has gone away.

你不可以说:He has gone away the building.

leave 及物也可不及物

He has left.

He has left the building.

展开全部

be away for…… 因……而离开; 离开(多长时间)

例子:be away for a month

离开一个月

be away from,远离, 离开……

把英语翻译成汉语的方法:

1.打开百度。

2.输入在线翻译。

3.这个时候,会出现百度的在线翻译。有一个对话框。

4.在对话框里输入你要翻译的句子,例如,我爱我的祖国。然后把目标语,换成是英语。

5.点击翻译,然后跳到新页面,右侧,你就会看到翻译出来的英语了。是不是很棒呢。

6.对于英语翻译成汉语也是一样的道理,只是把目标语换成是汉语就可以了。

本文来自网络,不代表语录网立场,转载请注明出处:https://www.chinansn.com/article-1-82463-0.html