有网友问言语之美穆穆皇皇朝廷之美济济翔翔,下面小编就以1546字给大家详细介绍言语之美穆穆皇皇什么意思,预计阅读需要4分钟!
留园五峰仙馆北厅对联。作者供图
中国古典园林所蕴含的语言文字几乎与园林并存,正是因为语言文字的点缀、渗透和生长,使得园林的诗情画意更具中国特色,也更符合中国人的审美诉求和审美方式,清雅秀丽的苏州古典园林在这方面表现得尤为突出。
从园林名称到楼名,包括题名、对联,几乎都取材于名诗,尤其是园林题名,前几首诗中的语言,作为题名,最容易引起游客的共鸣,正如贾宝玉在《红楼梦》中所说:补新不如说旧,雕古不如雕今。
世界文化遗产苏州柳园处处体现着这一特点,如柳园中间的好浦亭、清风池亭、源翠亭等,都是以著名古诗词命名的。
好浦亭,在曲桥东边的柳园池中央,三面环水,书《庄子·秋水》,豪、浦是水的名字,是观鱼的地方《世说新语》:“梁建文皇帝进华林园时,顾维说‘知地不必远,林中不必远,好浦之间自有思想,常见的鸟兽鸟鱼,都是从亲戚来的。”“亭因寓意而得名。
清风池亭,《诗经·大雅》云:济福咏,沐如清风。沐,美与静之意,亭其实是一个水榭,开阔明亮,近水有鹅颈椅,池水清澈洁净,清风而美。
源翠亭,柳园池东北岸的一座小楼,楼下取名“自在处”,所谓“远方翠绿”,取自唐代方干诗“前山含远方翠绿,列于窗中”;所谓“自在处”,取自宋代陆游诗“高下成景,疏密自在花”,在这里向南望去,此刻有牡丹花坛,仰望远方,园林景色尽收眼底。
在对联形式上,画龙点睛,意象纵横,高度概括了园林意境,丰富了园林文化。其中,当推流园东段“五凤仙阁”北堂最著名的一幅长联,是清代名臣、苏州状元卢润祥(官书)所作。以下简析:
读书无误,读书易变,读书风骚,读书幽,读书壮,读书文坚,书中最有情趣的时光;以菊带野,以梅带疏,以莲带净,以兰带芳,以海棠带韵,必自称花中仙子。
上联中的书,即《尚书》;易,即《易经》;李,指《离骚》;庄,指《庄子》;汉语指《汉书》,整个对联的意思非常明确,读书为用,分别取其理、柔、郁、开、精,卷轴中的岁月最为有趣有趣,吕用排比句的形式,以一词概括一本书的精髓。语言形式也很优美,用四个四字短句和一个五字短句构成主体,再用一个七字句点明主题。
下联以花比喻为人处世,是历代文人常用的手法,而要以排比句来表达,明代陈继儒的代表作《小窗秘录》中有这样一段话:
与梅同瘦,与竹同清,与柳同眠,与桃同梅同笑,居然花仙子;与莺同燕同鹤同鹦鹉,如此知音。
前半部分很像陆氏的下联,陆氏明显受到陈氏的影响,只是陈氏句子中的竹柳不是花,桃李过于庸俗,所以陆氏抛弃了它们,取而代之的是其他的花。好来清代张超的《幽梦影》提供了陆氏的选择:
梅使人高大,兰使人幽静,菊使人野性,莲使人苍白,春海棠使人艳丽,牡丹使人骄傲,蕉竹使人押韵,海棠使人妩媚,松使人放松,桐使人明朗,柳使人感悟。
去掉芭蕉、竹、松、桐、柳、俗气的牡丹,剩下的就只是梅、兰、菊、莲、海棠了,五花好五书,所以吕“照单全收”。
然而,陆改之,模仿陈继儒的句式,解决了二元性的问题。首先,"菊使人野"改为"与菊同田"。野,素。菊同田,是最常见的。其次,张超的那句"梅使人高",陆用"疏"代替"高","高"的意思含糊不清,而"疏"是梅花的最大特点,所谓"梅以疏为美,密则无状态",人与疏梅一样清晰。第三,卢氏把荷花轻改成以荷清净,很巧妙;轻字不成熟,周敦颐《爱莲说》出淤而不染,洗波纹而不妖,取其清净;第四,陈氏《兰花使人幽》的“有”字与卢氏连用,改成“方”,方一直用于兰花。
五言句不如改成海棠押韵,在张句中,春海棠使人艳丽,海棠使人妩媚,似乎无意正面用于人的性格,陆用押韵一词来概括,既指妩媚、妩媚,又舍弃了妖艳、妩媚的意思。
总之,这幅对联表达优雅,寓意深刻,从中可以看出作者送字的巧妙技巧,从而为精彩绝伦的苏州名园增添了精彩和优雅。
语录网网友总结:功底深厚,楹联大家,解读精辟,开阔眼界,学习了!