语录网随笔 德语怎么优雅的说分手-真是太装13啦!(中德双语)

德语怎么优雅的说分手-真是太装13啦!(中德双语)

明明可以这么说:

Ich will nicht mehr mit dir zusamen

非要装逼...

1.Die Liebe ist wie eine Pflanze, nimm meine und deine Tränen, gieße sie damit und es wird eine wunderschöne Blume.

爱情就是一棵绿植,需要你我的眼泪浇灌,然后才会开出美妙绝伦的花朵。

2. Ich liebe dich, doch unsere Liebe ist vorbei-- mein Herz ist nämlich jetzt entzwei! Es tut mir Leid!

我爱你,但是我们的爱已是过去式— 现在,我自然也心碎!对不起!

3.Erst wollte ich es dir ja am Telefon sagen. Aber das finde ich fies. Das wär zu einfach,gemein, taktlos. Du sollst es wenigstens schriftlich haben: Es ist aus!

一开始我是想给你打电话说的,但是后来我觉得不太好,毕竟那样显得太过简单草率、卑鄙无耻且有失考虑,你至少应该得到一份书面且正式的:我们结束了!

4.Man ist sichfremd, man lernt sich kennen. Man hat sich lieb, man muss sich trennen.

曾是陌生人,有缘来相识,陷入爱河后,分手是必须。

5.Das beste daran dich verloren zu haben, ist , das ich die Angst verloren habe, dich zu verlieren!

失去你的最大好处就是:再也不用害怕会失去你。

6.Nobody wantsto be lonely - stimmt, aber ich bin lieber allein als noch länger mit dir zusammen!

没有人愿意与孤独结伴 – 是的,但是和跟你在一起相比,我愿意单着!(不仅很恶毒。竟然还飙英语,忍不了!)

7.Du bist ein Egoist und Egoisten hasse ich, deswegen verabschiede ich mich von dir.

Leb dein Leben alleine und Tschüss.

你这个自私的人,我讨厌你总是以自我为中心,所以我要跟你分手!你自己好好过吧!再见!

8.Du warst meinein und alles! Nun bist du gar nichts mehr ,ich sag es dir in einen Satz: ICH MACH SCHLUSS!

你曾经是我的全部!但是现在不是了,我就甩你一句话:我要分手!

9.Aus Liebe zu dir habe ich auf mich verzichtet! Es wäre besser gewesen, ich hätte aus Liebe zu mir auf dich verzichtet!!!

因为爱你我放弃了自己,也许这样会更好些:出于自爱而放弃你。

10.Du tust mir pausenlos weh, Du ignorierst meine Trauer, Du hörst mich nicht schreien, denn ich schreie: "Liebe mich endlich oder lass mich gehn!"

你让我时时刻刻都饱受折磨,你看不到我的悲伤,听不到我的咆哮,因为我在呼喊:“要么爱我,要么放我走!”

本文来自网络,不代表语录网立场,转载请注明出处:https://www.chinansn.com/article-1-58532-0.html