语录网随笔 网文标题里面令人讨厌的“或”字—这种文章浪费时间,不看

网文标题里面令人讨厌的“或”字—这种文章浪费时间,不看

网文标题,经常看见这个“或”字,通常这样的文章内容,我看也不看,浪费时间。

这毛病可能又是外国人給带来的。

因为这类文章内容,大多数是翻译的外文稿,或者外文稿被几经以讹传讹之后的内容。而且大多数是与经济有关或者与相对论以上级别的物理有关。通常在网上发这类文的,自己都不知道自己在胡说什么。

唯心经典

与经济有关的,多半无非是被看空中国的西方人,免费利用的喉舌,要么是不懂得,要么是被骗的,很可怜的一群人。还得冒充高、大、上,很懂经济的样子,弄几张漂亮图表在那显摆,都不知道后面的数据是假的。

美国那头自己忙活的炸了锅,还不忘給别人放点冷枪,背后捅捅刀子。这些人也就被免费利用着,也算中国人发扬点国际主义精神,帮帮美国了。

经济的话语权就是真金白银,这些人连这个都不懂,还谈经济、股市,看了也就当笑话看吧。

再说说物理,这方面题材广泛,从否定相对论的,创造各种假说的,一直到西方没地址没名或者造谣出来的最近胡说的,还有西方物理界研究玄学的最新的唯心成果等等,看过几篇,还以为是抨击的,结果一看明白了,都是跟着胡说的,也就偶尔臭它几句。所以从此不看,连臭它都觉得浪费时间。

后来想想,倒霉就倒霉在这个“或”字上面,真浪费时间啊。

“或”,有可能,没准,错了你就当我没说,这就是“或”的隐含意思。那我看这东西,那不就是吃饱撑的。

但是,人,就是不同,网络上这类文章的收视率很高的。看来读者都是高人呢。相对论在中国看来已经普及了,需要学点更高深的。至于基本粒子、量子那些小东西,都是浮云了。

我一看我这水平不够用啊,所以从来也不敢说“或”,还是研究研究传统文化、甲骨文吧,思想跟不上这网上的形势啊。懂点就说两句,不懂不说不就完了。

好不容易躲过这个“或”,后来又掉进了“?”里面好几次,太笨了。这相当于一个地方被绊倒两次,这智商需要检讨啊。这“?”不就是“或”嘛。中文真是博大精深,我就顾着研究字了,忘了标点符号这茬。又白白的浪费了几次时间,从此又不看“?”了。

你都没准,我看什么?

本文来自网络,不代表语录网立场,转载请注明出处:https://www.chinansn.com/article-1-40777-0.html