/ 张长元编著
登岣嵝峰①作
清·冯敏昌
衡峰首回雁,临江初不高。
岣嵝特骞鹏②,峨峨插云涛。
兹岳信神奇,兹峰益雄惊。
崔巍切云冠,奋迅腾溟鳌。
还疑金铜仙③,摩天出蟠桃。
其下干青莲,跗萼相周遭。
栝柏斧不尽,云雷数来鏖。
未论祝融尊,且放兹峰豪。
繄昔怀襄时,洪波莽天滔。
神禹伤父功④,血马登山号⑤。
日照绣衣梦,霞开金简韬⑥。
地络已得要,天紫兹告劳。
奇文秘龙鸾,光气惊猿猱。
昌黎昔穷搜,先笑后号咷⑦。
历本谁窃摹,千钧延一毫。
兹来叹冥茫,祇拟欢游遨。
凌峰采石药,触兴歌诗骚。
绝顶还一登,八极直翔翱。
松风吹我行,天籁纷嘈嘈。
既已辞樊笼,何用餔■({饣离})糟。
出 处 https://so.gushiwen.org/shiwenv_d48f0e7f1e88.aspx
古诗文网
注 释
①岣嵝峰:南岳古称“岣嵝山”,“岣嵝”一度是南岳衡山的代名词。清同治《衡阳县志》载:“岣嵝峰本南岳之别名也”。晋代郭璞在为《山海经》所作的注文中说:“今衡山在衡阳湘南县,南岳也,俗谓之岣嵝山。”
②骞鹏:骞 : 高举,飞起;鹏 : 传说中最大的鸟。骞鹏: 大鹏高飞。
③金铜仙:即金铜仙人。指汉武帝时所作以手掌举盘承露的仙人。
④神禹伤父功:大禹承父业治水,功业垂成。
⑤血马登山号:大禹治水,登上南岳衡山,杀了白马祭祀。大吼大叫:赤帝你在哪里?快出来把天书给我!东汉人赵晔的《吴越春秋》记载说:“禹登衡山,梦苍水使者,投金简玉字之书,得治水之要,刻石山之高处。”
⑥霞开金简韬:霞光照耀刻有治水韬略的金简玉书。
⑦昌黎昔穷搜,先笑后号咷:过去,唐代韩愈登临岣嵝峰到处寻访禹碑,没能找到,先大笑而后哭。
作者简介
冯敏昌(1747—1807),清广东钦州人,字伯求,号鱼山。乾隆四十三年进士。授编修。补刑部主事。性至孝,父丧,遂不复出。遍游五岳。冯敏昌诗文书画俱工,著作甚丰,有《小罗浮草堂集》等。
题 解
冯敏昌在乾隆五十年(1785),在侯改官无望的情况下,离开北京,开始漫游五岳。
《清史稿·文苑传》载:“冯敏昌平生足迹半天下,尝登岱,题名绝壁游庐阜,观瀑布抵华岳,攀铁纤,跻炯峡。
在河阳时,亲历王屋、大行诸山。
又以北岳去孟县,不千里,骑骏马直造曲阳飞石之巅,穷雁门、长城而返。
最后宿南岳庙,升祝融峰,观云海。
其徘恻之情,旷逸之抱,一寓放诗。
”该诗是作者登临南岳衡山时作,其旷逸之抱、徘恻之情、鸿鹄之志跃然纸上。
译 文
南岳衡山的首峰是回雁峰,它位于湘江岸边但不高。
岣嵝峰像高飞的大鹏,巍峨高大直插云霄。
这山岳确实很神奇,托起的山峰就逾益显得雄壮。
崔巍直达云层,山峰起伏腾飞就像海中的鱼跃。
看起来像金铜仙人,手托铜盘承接上天的蟠桃。
山下群峰像青莲开放,似片片的花萼簇拥山峰的周遭。
山上翠柏桧树刀斧砍不尽,总是雷鸣云飞如战鏖。
先不说祝融峰的神圣尊贵,其他的山峰也是雄壮志气豪。
亿昔蛮荒时,洪波莽天滔。
神禹治水承父业,手刃白马登山大号。
日照绣衣梦成真,金简玉书上的韬略找到了。
疏通沟渠的要领已知晓,霞光满天是对我们的慰劳。
刻在禹碑上的奇文龙飞鸾舞,气冲光闪惊赫了山中的猿猴。
韩昌黎当年漫山遍野搜寻禹碑而不得,先笑后嚎啕。
根据禹碑文字再来临摹,千钧之力只要费一分毫。
我们羡慕这高入云天的山脉,高兴的是我们在此遨游。
我们要爬上山峰去采石药,放歌离骚来表达兴奋之情。
登上绝顶还只差一步,立足峰顶我要在八荒翱翔。
松风吹我行,天籁之声嘈杂乱纷纷。
我既已辞官出樊笼,再不用吃那怄气饭!