一、辩论中几种常见的逻辑谬论?
①
1 稻草人
2 错误归因
3 诉诸感情
4 谬误谬误
5 滑坡谬误
②
以下是辩论中几种常见的逻辑谬论
谬论之一,诉诸同情感或其它情感(appeal to pity or other emotions),这一谬论企图不是通过提供证据而是唤起同情或其他情感来说服别人.
谬论之二,混合问题(the fallacy of complex question/ compound question).当对一问题的肯定或否定的回答都暗中肯定了一个关于此问题的可争议的前提假设,这一问题就是混合的.这种谬论经常被用于以下情形中:1,要求对方仅用一个问题回答同时提出的两个或多个问题;2,用提出一个问题的方式来回避回答另外一个问题;3, 所提出的问题中存在一个虚假的假设;4,所作的论断构成了一个复杂问题却要求简要的回答.
谬论之三,间接答辩法(the fallacy of special pleading).这种谬论试图是用双重标准:一个是适用于我们自己(因为我们特殊)而另一个(更严格的那个)适用于其他任何人.间接答辩法是含偏见且不一致的.它把某人自己放在了特权位置而不把适用于自己的标准同样地适用于其他人.
谬论之四,转移注意力的话(the red herring fallacy).在此种谬论发生的情形中,辩论者通过把主题转变为一个与原主题有联系但又不同于原主题的新主题.在结束时,他或她或者是得出了关于不同论题的结论或者仅仅某一结论已经得出.此谬论有各种各样的名称,比如不切题的结论(irrelevant conclusion)、忽视论题(ignoring the issue)、混淆论题(befogging the issue)和转移论题(diversion).
谬论之五,灾难性的急剧下滑(the fallacy of the slippery slope).在此种谬论发生的情形中,辩论的结论被搁置于一个所谓的连锁反应之上然而我们并没有足够的理由去相信连锁反应真的会发生.含有灾难性的急剧下滑这一谬论的辩论试图以这样的理由来劝阻某一将要发生的作为或不作为,理由是此种作为或不作为一旦成就它就会导致一连串事件的发生,而这些事件无法被阻止并且最终必定会致使危险的(或不被期望的或灾难性的)的结果.
谬论之六,假想的敌人.在此种谬论发生的情形中,某人对被歪曲的或者被粗糙地作简单化处理后的相反论辩加以驳斥而不是反驳真正的论辩,并进而宣称自己已经击败了论敌.
谬论之七,人身攻击(Fallacies of personal attack).在此种谬论发生的情形中,论者从对问题本身的讨论转到把焦点集中于对辩论对手本人自身.此种谬论的三种常见的变种是根源谬论(genetic fallacy),从个人偏好出发(ad hominem)和井中投毒(the fallacy of poisoning the well).根源谬论适用于当某人试图通过质疑一结论的原始资料或根源来证明其错误的情形中.从个人偏好出发的辩论同根源谬论联系相当紧密,涉及到试图通过对对手的品质而非其辩论本身的攻击来驳倒他.井中投毒是用先发制人的方法来阻碍反对意见,即用肯定性的言语刻画那些可能赞同发言者自己的立场的人的品格特征或者用否定性的言语刻画那些可能反对发言者自己的立场的人的品格特征.
谬论之八,诉诸于恐惧、敬畏或武力.此种谬论通过对对手的辩论获得成功后所可能发生的事件的后果加以夸张而试图引起人们的恐惧心理.
谬论之九,诉诸于权威或声望.当我们试图引用那些名人的话来论证一个与其没有关联的观点时我们便陷入了此一谬论之中.
③
谬论之二,混合问题(the fallacy of complex question/ compound question).当对一问题的肯定或否定的回答都暗中肯定了一个关于此问题的可争议的前提假设,这一问题就是混合的.
二、sharp反义词是?
sharp的反义词是dull。
英 [dʌl]美 [dʌl]
adj. 呆滞的;钝的;迟钝的;无趣的;暗的
v. 变钝;迟钝
例句:She gave me some medicine to dull the pain.
翻译:她给了我一些可减轻疼痛的药。
用法
adj. (形容词)
1、dull可用作定语、表语或宾语补足语。
2、dull的比较级为duller,最高级为dullest。
sharp的近义词
rapid
英 ['ræpɪd]美 ['ræpɪd]
adj. 短时间发生的;急速的;迅速的;快的;险峻的
n. 急流;湍滩
例句:Cats have rapid reflexes.
翻译:猫的反应很敏捷。
1、rapid作形容词的意思是“快的,急速的”,是正式用语,指本身运动的高速度,速率大,因而所花时间少。
2、rapid在句中可用作定语或表语。
sharp的反义词:blunt
adj. 钝的,不锋利的;生硬的;直率的
vt. 使迟钝
Grief has blunted her senses .
悲伤使她变得迟钝麻木了。
Blunt injury to the skull may be of varying severity .
头颅钝器伤的严重程度不一。
He was honest in a way that could be painfully blunt .
他为人正直,但生硬得叫人难受。
He had a peremptory blunt butting even bullying manner .
有时他神志冷峻,甚至不留情面。
sharp的反义词:blunt。重点词汇:
1、blunt英[blʌnt] 美[blʌnt] adj.直率的;迟钝的;钝的,不锋利的;呆板的。
vt.使迟钝;使钝。
n.钝的东西;小雪茄烟。
In almost all cases, blunt rather than sharp trailing edges are used. 在几乎所有的情况下,却使用钝的面不是尖的后缘。
2、sharp英[ʃɑ:p] 美[ʃɑ:rp] adj.锋利的;尖锐的;敏锐的;狡猾的,聪明的。
adv.猛烈地;尖锐地;尖利地;偏高地。
n.升半音;尖头;骗子;内行,专家。
Using a sharp knife, cut away the pith and peel from both fruits 用一把锋利的刀削去两种水果的外皮和中果皮。
扩展资料:sharp,acute,keen这组词都有“锋利的”“敏锐的”意思。
其区别在于:1、sharp指人时,强调精明,不易受骗,指动作时强调机警、敏捷等;2、keen指刀尖或刀刃等“锋利的”“锐利的”,用于比喻,指风“刺骨的”,味道“刺鼻的”,批评等“尖刻的,尖锐的”;
3、acute指人的五官,感觉,智力等是尖锐的,也可指疾病是急性的。sharp的词汇搭配:1、sharppeak尖尖的山峰。2、sharppencil削尖的铅笔。3、sharppin尖利的大头针。
4、sharprazor锋利的刮胡刀。
5、sharpretort刻薄的反驳。