语录网随笔 社伯青浦雁短句,社伯请剖雁,烹燔半焉的汉语意思?

社伯青浦雁短句,社伯请剖雁,烹燔半焉的汉语意思?

昔人有睹雁翔者,将援弓射之,曰:“获则烹。”

其弟争曰:“宜燔。”

竞斗而讼于社伯。社伯请剖雁,烹燔半焉。已而索雁,则凌空远矣。 从前,有个人看见一只正在飞翔的大雁,准备拉弓把它射下来,并说道:“一射下就煮来吃。”

弟弟表示反对,争着说:“栖息的大雁适合煮着吃,飞鸿的大雁适合烤着吃。”

两人一直吵到社伯那儿。社伯建议把大雁剖开,一半煮食,一半烤食。 等到兄弟两个再次去射大雁时,大雁早就飞远了。

睹雁烹燔”出自《兄弟争雁》,这是一则文言文寓言故事,出自《应谐录》,作者是刘元卿。寓意是做事要分主次,不能没计划地做事。

原文如下:昔人有睹雁翔者,将援弓射之,曰:“获则烹。”其弟争曰:“舒雁烹宜,翔雁燔宜。”竟斗而讼于社伯。社伯请剖雁,烹燔半焉。已而索雁,则凌空远矣。

译文就是说:有个人看到天上的飞雁,准备拉长弓射击大雁,一边说:“射下来就煮着吃。”他的弟弟争着说:“行动舒缓的雁煮着吃最好,善于飞翔的雁烤着吃最好。”争吵起来,而且同到社伯那里去评理。长者建议把雁剖成两半,用一半煮一半烤的吃法解决了他们的争吵。随后兄弟俩再去找天上的飞雁,飞雁早已又高又远地飞走了。

这则寓言告诉我们不要一昧无休止去争论做一件事的方法,而错过完成它的机会。

社伯请剖雁,烹燔半焉。语出古代寓言故事《争雁》,有的人又叫《兄弟射雁》,现代汉语的意思是:长者建议把那只雁分成两半,用一半煮一半烤的吃法解决了他们兄弟的争吵。

1.译文:从前,有个人看见一只正在飞翔的大雁,准备拉弓把它射下来,并说道:“一射下就煮着吃。”

弟弟表示反对,争着说:“栖息的大雁适合煮着吃,飞翔的大雁适合烤着吃。”

两人一直吵到社伯那儿。社伯建议把大雁剖开,一半煮着吃,一半烤着吃。 等到兄弟两个再次去射大雁时,大雁在空中早已远去。2.原文:明 刘元卿《应谐录》昔人有睹雁翔者,将援弓射之,曰:“获则烹。”

其弟争曰:“舒雁宜烹,翔雁宜燔。”

竞斗而讼于社伯。

社伯请剖雁,烹燔半焉。

已而索雁,则凌空远矣。

扩展资料1.作者介绍刘元卿 (1544-1609),字调甫,号旋宇,一号泸潇,明朝吉安府安福县西乡(今江西省萍乡市莲花县坊楼南陂藕下村)人。

明朝著名理学家、教育家、文学家。

“江右四君子”之一,江右王门后期大家,在理学、教育和文学等领域皆卓有成就,著述甚丰,有《刘聘君全集》,其寓言集《贤弈编》被收入“四库全书”。

2.本文注释1.睹:看见。

2.援:引;拉。

3.烹:烧煮。

4.舒雁:栖息的大雁。

5.宜:适合。

6.燔(fán):烤。

7.竞斗:争吵;争吵。

8.讼(sòng):诉讼。

9.社伯:社,古代地区单位之一,二十五家为一社。社伯是一社之长(相当于现在的村长)。

10.已而:不久;后来。11.索:寻找。

、兄弟争雁

刘元卿 〔明代〕

昔人/有睹/雁翔者,将/援弓/射之,曰:“获/则烹。”其弟/争曰:“舒雁/烹宜,翔雁/燔宜。”二人/争之不已,讼于/社伯。社伯/请/剖雁,烹、燔/半焉。已而/索雁,则/凌空远矣。

译文

从前有一对兄弟看见天上飞着的大雁,准备拉长弓射击大雁,一边说:“射下来就煮着吃。

”他的弟弟争着说:“栖息的雁煮着吃最好,善于飞翔的雁烤着吃最好。

”两个人因此争吵起来,于是同到社伯那里去争辩是非曲直。

长者建议把雁剖成两半,用一半煮一半烤的吃法解决了他们的争吵。

过了一会他们再去找天上的飞雁,飞雁早已又高又远地飞走了。

注释

有……者:有个……的人。

睹:看见。

援:引;拉。

烹:煮、烧。

舒雁:栖息的雁。

宜:适合。

翔雁:指飞翔的大雁。

燔(fán):烤。

竞斗:争吵;争吵。

讼(sòng):争辩是非曲直。

社伯:社,古代地区单位之一,二十五家为一社。社伯是一社之长(相当于现在的村长)。

半焉:一半煮,一半烤。焉,句末语气助词。

已而:过了一会儿。

索:寻找。▲

昔/人/有/睹/雁翔者,将/援弓/射之,曰:“获/则烹。”其弟/争曰:“舒雁/烹宜,翔雁/燔宜。”竞斗/而讼于/社伯。社伯/请/剖雁,烹燔/半焉。已而/索/雁,则/凌空/远矣。

原文:昔人有睹雁翔者,将援弓射之,曰:“获则烹。”其弟争曰:“舒雁烹宜,翔雁燔宜。”竞斗而讼于社伯。社伯请剖雁,烹燔半焉。已而索雁,则凌空远矣。

翻译:从前,有个人看见大雁在飞翔,准备拉弓把它射下来,并说道:“一射下就煮来吃。” 弟弟表示反对,争着说:“走在地上的大雁适合煮着吃,飞翔的大雁适合烤着吃。” 两人一直吵到社伯那儿,请他分辨是非。社伯说:“就煮一半,烤一半吧。” 兄弟俩都高兴地同意了。可再次去射雁时,那雁早就飞走了。

出自明·刘元卿《应谐录》兄弟争雁

昔人有睹雁翔者,将援弓射之,曰:“获则烹。”其弟争曰:“舒雁烹宜,翔雁燔宜。”竟斗而讼于社伯。社伯请剖雁,烹燔半焉。已而索雁,则凌空远矣

从前,有个人看到一只大雁在空中飞翔,便拿起弓箭来打算把它射下来,并说:“射下来后就煮着吃。”他旁边的弟弟却说:“行动舒缓的雁应该煮着吃,善于飞翔的雁应该烤着吃。”兄弟俩争吵不休,就一同到社伯那里去分辨是非曲直。社伯要他们将雁一分为二:一半煮,一半烤。但等到他们再去找雁时,雁已凌空高飞,无影无踪了。

一箭双雕

【拼音】yī jiàn shuāng diāo

【解释】雕:一种凶猛的大鸟。指射箭技术高超,一箭射中两只雕,比喻做一件事达到两个目的。

【出处】◎唐·李延寿《北史·长孙晟传》:“尝有二雕飞而争肉,因以箭两枝与晟,请射取之。晟驰往,遇雕相攫,遂一发双贯焉。”

【用法】主谓式;作谓语、定语;比喻做一件事达到两个目的。

【示例】宋·陆游《遣兴》诗:“壮年一箭双雕,野饷如今撷药苗。”

【近义词】 一石两鸟、一举两得 、事半功倍

【反义词】一事无成、损兵折将 、 事倍功半

【歇后语】 一块石头打两只斑鸠

“惊弓之鸟”

比喻受过惊吓的人;遇到一点情况就惶恐不安。

《晋书·王鉴传》:更羸(léi)陪同魏王散步,看见一只大雁。对魏王说:“我只要虚拉弓弦,就能让那只飞鸟跌落下来。”

那只大雁飞到头顶上空。更羸拉弓扣弦,随着嘣地一声弦响,便一头栽落下来。

这只孤雁疮伤未愈,惊魂不定,一听见尖利的弓弦响声,急拍双翅,用力过猛,引起旧伤迸裂,跌落下来。

兄弟争雁

昔人有睹雁翔者,将援弓射之,曰:“获则烹。”其弟争曰:“舒雁烹宜,翔雁燔宜。”竞斗而讼于社伯。社伯请剖雁,烹燔半焉。已而索雁,则凌空远矣。

译文:

从前,有个人看见大雁在飞翔,准备拉弓把它射下来,并说道:“一射下就煮来吃。”他弟弟表示反对,争辩说:“家鹅煮着吃好,雁还是烤着吃好。”

两人一直吵到本族的老前辈那里,请他分辨是非。老前辈说:“就煮一半,烤一半吧。”

兄弟俩都高兴地同意了。可再次去找雁时,那雁早就飞走了。

道理:

不要一味无休止去争论做一件事的方法,而错过完成它的机会。

两个人射大雁子成语一箭双雕

道理:事情要分清本末主次和轻重缓急,否则一事无成。不要一味无休止去争论做一件事的方法,而错过完成它的机会。

寓言:从前,有个人看见一只正在飞翔的大雁,准备拉弓把它射下来,并说道:“一射下就煮来吃。” 弟弟表示反对,争着说:“栖息的大雁适合煮着吃,飞翔的大雁适合烤着吃。” 两人一直吵到社伯那儿。社伯建议把大雁剖开,一半煮食,一半烤食。 等到兄弟两个再次去射大雁时,大雁在空中早已远去。

寓言故事告诉我们处理事情要分清轻缓重急,不要为小事争论不休。

现实中根据不同时代、不同人群、或者说不同国家都有着很多耐人寻味的事情,我认为在寓言故事本身所要告诉我们做事的基础上还有以下意义:

一:集中力量办大事,美国的民主争论25年也没有建成高铁,而中国的高铁已是世界第一。

二:空谈误国,战国时期的赵括“纸上谈兵”把魏国推上了深渊。

三:外部矛盾大于内部矛盾,抗日战争时期的国共合作共同打败了日本帝国主义。

从《争雁》中我们要明是非、辩轻重,否则,机会稍纵即逝,一事无成!

《争雁》

从前,有个人看见一只正在飞翔的大雁,准备拉弓把它射下来,并说道:“一射下就煮着吃。” 弟弟表示反对,争着说:“栖息的大雁适合煮着吃,飞翔的大雁适合烤着吃。” 两人一直吵到社伯那儿。社伯建议把大雁剖开,一半煮着吃,一半烤着吃。 等到兄弟两个再次去射大雁时,大雁在空中早已远去。

先来看看这个故事:从前,有个人看见一只正在飞翔的大雁,准备拉弓把它射下来,并说道:“一射下就煮来吃。” 弟弟表示反对,争着说:“栖息的大雁适合煮着吃,飞翔的大雁适合烤着吃。” 两人一直吵到社伯那儿。社伯建议把大雁剖开,一半煮食,一半烤食。 等到兄弟两个再次去射大雁时,大雁在空中早已远去。

百度了寓意,说是要分清轻重缓急,不要为小事争论不休。但我看这个故事,却觉得这个说法并不全面。

大雁还未到手,大家就在争论这个雁怎么吃,这叫空谈。对于还没属于自己的东西,就指手画脚的做出安排,是不是有点急功近利的味道?寓意说两人不分轻重,我到觉得两人是不知所谓。即使两人不讨论怎么吃得问题,直接射大雁,还不一定能射下来呢!

机会来了,有没实力抓住还未见得,就开始分享战果了。两人不是不知所谓是什么呢?

所以从这则故事我受到的启发是:无论成果如何分配,先获取成果才是最关键的。谈之无物就没有意义了。

"争雁"的故事,每看一次都会令人哑然失笑。

这兄弟俩,很符合我们现在常用的一句话:语言上的巨人,行动上的矮子。

诚然,做事要有计划,要有准备,要有美好设想,这都是提高成功率的基础。但最关键的,还是要用具体行动去实施。光说不练就是假把式,最终将一事无成,空嗟叹!

争雁这则故事告诉了我们,无论做任何事情都要有头有尾,主次分明,不要糊涂一时错过了很好的机会,后悔莫及。《争雁》就是讲述了兄弟俩看到一只大雁,哥哥准备射箭打下来煮着吃,而弟弟反对煮不好吃,俩个人就因为争论而错过了射箭的机会,最后大雁已经飞走,结果没吃成。

告诉人们做任何事情要分轻重缓急。否则抓住芒麻丟了西瓜

寓言就是通过一个简短的故事去辛辣讽刺某些不合常理、脱离社会现实生活规律的某种现象。

通过寓言这个手法去寓意,告诉人们一个正确的哲理。

这也是作者的本意。

《争雁》过去,有一人发现天空中有只飞翔的大雁,他拉开弓箭瞄准飞雁口中说道:“这只大雁应该煮着吃。”他的弟弟忙嚷嚷叫道:“依我看应该烤着吃!”他兄弟二人争执不下,去找社伯评理。社伯说:“这样吧,你们别争了,这只大雁一半煮着吃,另一半烤着吃。”

等他们商议好之后准备射雁时,大雁早已飞走了。

这则寓言告诉人们:“无论在开始做任何事情时,不要做无谓的、意见分岐的、无休止的争执,以免错失良机。

本文来自网络,不代表语录网立场,转载请注明出处:https://www.chinansn.com/article-1-u20220504154426e317zu-0.html