语录网随笔 峨峨兮若泰山朗读短句,伯牙游于泰山之阴朗读?

峨峨兮若泰山朗读短句,伯牙游于泰山之阴朗读?

《伯牙与钟子期》

列子

伯牙善鼓琴,钟子期善听。伯牙鼓琴,志在登高山,钟子期曰:“善哉!峨峨兮若泰山!”志在流水,钟子期曰:“善哉!洋洋兮若江河 !”伯牙所念,钟子期必得之。

伯牙游于泰山之阴,卒逢暴雨,止于岩下,心悲,乃援琴而鼓之。初为霖雨之操,更造崩山之音。曲每奏,钟子期辄穷其趣。伯牙乃舍琴而叹曰:“善哉!善哉!子之听夫!志想象犹吾心也。吾于何逃声哉?”

伯牙/善/鼓琴,钟子期/善听,伯牙鼓琴,志在高山,钟子期曰:“善哉,峨峨兮/若/泰山!

”志在流水,钟子期曰:洋洋兮/若/江河!

”伯牙/所念,钟子期/必得之。

子期死,伯牙/谓/世/再无知音,乃/破琴/绝弦,终身/不复鼓。

拓展资料:

善 :擅长,善于。

鼓:弹奏。

听:倾听。

绝 :断绝。

志在高山 :心中想到高山。

曰:说。

善哉 :赞美之词,有夸奖的意思。

即"好啊"、“妙啊”或“太棒了”。

善,好;哉,语气词,表示感叹。

峨峨 :(山)高

巍巍:(山)高

兮 :语气词,相当于“啊”。

若 :像……一样。

洋洋:广大。

念 :心里所想的。

必 :一定,必定。

之:他。

谓 :认为,以为。

知音 :理解自己心意,有共同语言的人。

乃 :就。

复:再,又。

弦:在这里读作(xián)的音。

志在流水:心里想到河流。

阴:山北或水南为阴。

反之,山南水北为阳。

伯牙/鼓琴,钟子期/听之。方鼓琴/而/志在泰山,钟子期/曰:“善哉/乎鼓琴,巍巍/乎若泰山。”少/选之间,而/志在流水,钟子期/又曰:“善哉/乎鼓琴,汤汤/乎若流水。”钟子/期死,伯牙/破琴/绝弦,终身/不复鼓琴,以/为世无/足复为鼓琴/者。

译文:

伯牙擅长弹琴,钟子期善于倾听琴声。伯牙弹琴的时候,心里想到巍峨的泰山,钟子期听了赞叹道:“好啊!就像巍峨的泰山屹立在我的面前!”

伯牙弹琴时,心里想到宽广的长江,黄河,钟子期赞叹道:“好啊,宛如一望无际的长江黄河在我面前流动!” 无论伯牙弹琴的时候心里想到什么,钟子期都会清楚地道出他的心声。

钟子期去世后,此认为世界上再也没有他的知音了。于是,他坚决地把自己心爱的琴摔破了,挑断了琴弦,终生不再弹琴,以便绝了自己对钟子期的思念。

扩展资料:

相关内容

古时有俞伯牙摔琴谢知音的故事,被传为千古佳话。音乐才子俞伯牙喜欢弹一曲《高山流水》,却没有人能够听懂,他在高山上抚琴,曲高而和寡。终于有一天,有一个砍柴的樵夫经过,听懂了他的《高山流水》,这个人就是钟子期。

俞伯牙的知音是钟子期,他们约好第二年中秋再见面,可是到了第二年的八月十五,钟子期却没有露面。俞伯牙多方打听才知道,原来钟子期已经病死了,不可能再赴他的约定,俞伯牙悲痛欲绝,他知道子期是少数能够听懂他音乐的人。

如今子期已死,再不会有人听懂他的音乐了,于是他在子期的坟头摔了他心爱的琴,也表示他对知音的敬重和珍惜。这就是那段伯牙摔琴谢知音的故事,伯牙痛心疾首怀念子期,人们用此感叹知音难觅。

本文通过讲述了楚国俞伯牙与钟子期的故事,可以体会到朋友之间相互理解和欣赏的真挚友情,告诉我们纯真友谊的基础是理解。“伯牙绝弦”是交朋结友的千古楷模啊!

伯牙善鼓琴

《列子》

伯牙善鼓琴,钟子期善听。伯牙鼓琴,志在登高山,钟子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”志在流水,钟子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,钟子期必得之。

伯牙游于泰山之阴,卒逢暴雨,止于岩下,心悲,乃援琴而鼓之。初为《霖雨》之操,更造《崩山》之音。曲每奏,钟子期辄穷其趣。伯牙乃舍琴而叹曰:“善哉,善哉!子之听夫志,想象犹吾心也。吾于何逃声哉?”

伯牙鼓琴

伯^牙鼓琴,锺子期听之。方鼓琴而志在太山,锺子期曰^:“善哉乎鼓琴,巍巍乎若^太山。”少选之间而志在流水,锺子期又曰^:“善哉乎鼓琴,汤汤乎若^流水。”锺子期死,伯牙破琴绝^弦,终身不^复^鼓琴,以为世无足^复^为鼓琴者。

伯牙绝弦伯牙善鼓琴,钟子期善听。

伯牙鼓琴,志在高山,钟子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!

”志在流水,钟子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!

”伯牙所念,钟子期必得之。

子期死,伯牙谓世再无知音,乃破琴绝弦,终身不复鼓。

注译:绝 :断绝善 :擅长,善于。

鼓 :弹。

志在高山 :心里想到高山。

哉 :语气词,表示感叹也表示"啊"的意思。

峨峨 :高兮 :语气词,相当于“啊”。

若 :像~~一样。

洋洋 :广大。

念 :心里所想的。

必 :一定,必定。

之:他。

谓 :认为。

知音 :理解自己心意,有共同语言的人。

乃 :就。

复:再,又。

弦:在这里读作“闲”的音。

译文:伯牙擅长弹琴,钟子期擅长倾听。

伯牙弹琴的时候,心里想到巍峨的泰山,钟子期听了赞叹道:“好啊!

这琴声就像巍峨的泰山!

”伯牙弹琴时,心里想到澎湃的江河,钟子期赞叹道:“好啊,这琴声宛如奔腾不息的江河!

” 无论伯牙想到什么,钟子期都能准确地说出他心中所想的。

钟子期去世后,伯牙认为世界上再也没有比钟子期更了解自己的知音了。

于是,他把自己心爱的琴摔破了,断绝了琴弦,终生不再弹琴。

朗读停顿:注:“/”为停顿处伯牙/善/鼓琴,钟子期/善听。

伯牙鼓琴,志在高山,钟子期曰:“善哉,峨峨兮/若/泰山!

”志在流水,钟子期曰:“善哉,洋洋兮/若/江河 !

子期/死,伯牙/谓/世/再无知音,乃/破琴/绝弦,终身/不复鼓。

,谢谢。

《高山流水》《渔舟唱晚》等

《学弈》出自《孟子·告子上》,通过弈秋教两人下棋的事,告诉我们做任何事都应专心致志,不能三心二意,否则就会一事无成。

《高山流水》,古琴曲,属于十大古曲之一。传说先秦的琴师伯牙一次在荒山野地弹琴,樵夫钟子期竟能领会这是 描绘“峨峨兮若泰山”和“洋洋兮若江河”。伯牙惊道:“善哉,子之心而与吾心同。”钟子期死后,伯牙痛失知音,摔琴绝弦,终生不弹,故有高山流水之曲。

“高山流水”比喻知己或知音,也比喻乐曲高妙。后世分为《高山》、《流水》二曲;另有同名筝曲《高山流水》,与古琴曲无传承关系。

鱼舟唱晚 古筝版的很合

用古琴音乐配最好 可以上网搜一些点的 或班得瑞的大自然的音乐

俞伯牙不遇钟子期出自《警世通言•俞伯牙摔琴谢知音》。俞伯牙不遇钟子期”,比喻不再谈话或议论了。

俞伯牙不遇钟子期典出《警世通言•俞伯牙摔琴谢知音》。俞瑞,字伯牙,相传生于春秋时代,楚国郢都(今湖北江陵县北)人,任晋国上大夫,善于弹琴。一次,伯牙奉晋王之命,来楚国修聘。

他因离楚十二年,思念故国江山名胜,待公 事完毕,拜辞楚王,择水路绕道而回。行至汉阳江口,时当八月十五,中秋之夜。偶遇 风雨,船只不能前进,停泊于山崖之下。伯牙独坐无聊,命童子焚香,捧出琴箱,置于 案间。

他亲自开箱取琴,调弦转轴,弹出一曲。曲犹未终,突然琴弦断了一根。伯牙大惊, 按照古代说法,操琴断弦,不是有人盗听,便是遇有刺客。伯牙连忙叫左右的人上崖搜查。原来有个樵夫,姓钟,名徽,字子期,因打柴晚归,避雨潜身岩畔听琴。

俞伯牙令 他上船相见,问其乐理,对答如流。伯牙大喜,将断弦重整,抚琴托思。弹到描写高山 的曲调时,在旁听琴的钟子期说:“善哉峨峨兮若泰山。”弹到描写流水的曲调时,子 期又说:“善哉洋洋兮若江河。

”只两句话,就说中了弹琴者的心思。俞伯牙大惊,推 琴而起,赞叹地说:“相识满天下,知心能几人? ”当即与钟子期结为兄弟。两人相见 恨晚,谈论至东方发白。临别相约明年八月十六日,再到此地相逢。

第二年,俞伯牙如期前来赴约。不料钟子期自遇伯牙,意气相投,回家后,买书攻 读,白日采樵负重,夜间诵读辛勤,心力耗废,染成怯疾,不幸病亡。俞伯牙得此噩讯, 悲痛欲绝。他来到钟子期坟前,取出瑶琴,挥泪两行,抚琴一操,寄以吊祭。

邻近的山 村乡民,闻得朝中大臣来祭钟子期,围绕坟前,争先观看。但闻琴韵铿煙,不知其间, 鼓掌大笑而散。俞伯牙见状,感慨万分,取出随身携带的小刀,割断琴弦,双手举琴, 向祭台上用力把琴摔碎,大哭地说:“摔碎瑶琴凤尾寒,子期不在对谁弹!春风满面皆 朋友,欲觅知音难上难。

”“俞伯牙不遇钟子期”,比喻不再谈话或议论了。

伯牙/鼓琴,钟子期/听之。方鼓琴/而/志在泰山,钟子期/曰:“善哉/乎鼓琴,巍巍/乎若泰山。”

少/选之间,而/志在流水,钟子期/又曰:“善哉/乎鼓琴,汤汤/乎若流水。”

钟子/期死,伯牙/破琴/绝弦,终身/不复鼓琴,以/为世无/足复为鼓琴/者。

伯牙/善/鼓琴,钟子期/善听,伯牙鼓琴,志在高山,钟子期曰:“善哉,峨峨兮/若/泰山!”志在流水,钟子期曰:洋洋兮/若/江河!”伯牙/所念,钟子期/必得之。子期死,伯牙/谓/世/再无知音,乃/破琴/绝弦,终身/不复鼓。

伯牙/善鼓琴,钟子期/善听。伯牙/鼓琴,志在/高山,钟子期曰:“善哉,峨峨兮/若泰山!”志在/流水,钟子期曰:“善哉,洋洋兮/若江河!”伯牙/所念,钟子期/必得之。子期/死,伯牙/谓世再无知音,乃/破琴绝弦,终生/不复鼓。

《伯牙鼓琴》是伯牙在探亲途中发生的故事。这个故事最早是从民间口头流传下来的,历史上并无确切记载。在古籍中,战国郑人列御寇著《列子》一书中有关于伯牙绝弦的民间故事,确立了中华民族高尚的人际关系与友情的标准。

本文来自网络,不代表语录网立场,转载请注明出处:https://www.chinansn.com/article-1-o20220805103026fdb1sg-0.html