一、“安知千里外,不有雨兼风”是什么意思?
①
圆魄上寒空,皆言四海同。安知千里外,不有雨兼风。
意思:此时此地“圆魄”(明月)当空,又怎见得此时彼地(“千里外”)“不有雨兼风”呢?
分析:
人人“皆言”的未见得就是真理。
大千世界,变化万千,人类对自然和社会的认识是随着人类认识能力的提高而不断深化、发展的,一种认识的正确与否,并不取决于持这种认识的人数的多寡,即便对人人“皆言”为是的,也要敢于怀疑,不断深入地探索。
其二,认识问题最忌以此代彼,以偏代全,以对局部、片面的现象描述替代对整体或本质的探求。
见到此时此地皓月当空而想象四海皆同,便正是以此代彼、以偏概全。
②
安知千里外,不有雨兼风 表面意为:谁知道千里之外,没有风和雨。引深意为:因为我们没有长远的眼光,没有足够的远见,又怎么会知道未来有没有坚难与痛苦为难着我们呢。
“圆魄上寒空,皆言四海同。安知千里外,不有雨兼风。”
③
“安知千里外,不有雨兼风”是“你是如何知道在千里之外,是没有风雨的晴天?”的意思。
原文:
《中秋月二首》其二
唐 李峤
圆魄上寒空,皆言四海同。
安知千里外,不有雨兼风。
译文:
天上升起一轮明月,
都说每个地方都是一样的月色。
哪里知道远在千里之外,
就没有急风暴雨呢?
作者:
李峤(645年-714年),字巨山,赵州赞皇(今河北赞皇)人,唐朝宰相。
李峤出身于赵郡李氏东祖房,早年以进士及第,历任安定尉、长安尉、监察御史、给事中、润州司马、凤阁舍人、麟台少监等职。他在武后、中宗年间,三次被拜为宰相,官至中书令,阶至特进,爵至赵国公。睿宗时贬任怀州刺史,以年老致仕,玄宗时再贬滁州别驾。开元二年(714年)病逝于庐州别驾任上,终年七十岁。
李峤生前以文辞著称,与苏味道并称“苏李”,又与苏味道、杜审言、崔融合称“文章四友”,晚年更被尊为“文章宿老”。但他历仕五朝,先是依附张易之兄弟及武三思,继而又追随韦氏一党,其人品多受诟病。史家评价,贬抑居多。
④
意思是你怎么知道千里之外,就是没有风雨的晴天呢?