语录网随笔 on my mind和in my mind的区别(on my mind in my mind)

on my mind和in my mind的区别(on my mind in my mind)

有网友问on my mind和in my mind的区别,下面小编就以2774字给大家详细介绍on my mind in my mind,预计阅读需要7分钟!

以前英语老师或许教给过你一个词组,

叫做“in my mind”,意思是“在我脑海里”。

而当你在英语歌曲的海洋里漫游时,

是不是也会听到有人唱起……

“Why I got you on my mind

在我心中和在我心中的区别是非常不同的。如果你想知道在我心中的真正含义,最好的方法就是从歌曲中感受它带来的不同情绪。

名为《on My Mind》的歌曲有很多,但这首却名列前茅,华生今天为大家找到了,现在就让我们开始听歌,寻找《on my Mind》的正确答案。

"On My Mind"

这一切的开始有点肮脏

(整件事的开端有点糟糕)

我甚至不知道你想要什么

(我都不知你想做些什么)

我以为你很可爱能让我嫉妒

(以为你可爱且让我嫉妒)

倒了下去,所以我倒了下去

(我沦陷了,深陷你情网)

接下来我只知道我和你在酒店里

(然后我跟着你进了旅馆)

你说得很深,就像对你来说是疯狂的爱

(我们深入交谈交流爱意)

你想要我的心,但我只是喜欢你的纹身

(你走心而我爱你的纹身)

倒了下去,所以我倒了下去

(我沦陷了,深陷你情网)

现在我不明白了

(然而现在我却并不明白)

你没有搞乱爱情,你搞乱了真相

(你不玩弄爱,玩弄是非)

我知道我不应该说出来

(我知道我不该这么说的)

但我的心不明白

(但我的心就是想不明白)

Why I got you on my mind

(为何你令我……………)

You think you know somebody

(你自认对某人十分了解)

但我的心不明白

(但我的心就是想不明白)

……

我总是听到,总是听到他们在说话

(我总是听见他们这么说)

谈论一个女孩,一个叫我名字的女孩

(他们叽叽喳喳讨论着我)

说我伤害了你,但我还是不明白

(说我伤害了你而不自知)

你不爱我,不,不是真的

(你不爱我,这不是真的)

等等我本来可以很喜欢你的

(等,我可能真的爱过你)

我打赌,我打赌这就是为什么我一直在想你

(我赌这是我想你的原因)

这是一种耻辱,你说我很好

(多么遗憾,你曾夸过我)

所以我把它倒了,所以我把它倒了

(而我因此坠入了你情网)

现在我不明白了

(然而现在我却并不明白)

你没有搞乱爱情,你搞乱了真相

(你不玩弄爱,玩弄是非)

我知道我不应该说出来

(我知道我不该这么说的)

但我的心不明白

(但我的心就是想不明白)

Why I got you on my mind

(为何你令我……………)

You think you know somebody

(你自认对我了解得透彻)

但我的心不明白

(但我的心就是想不明白)

……

你让自己陷入了危险的境地

(你把自己放在危险地带)

因为我们都害怕,害怕孤独

(因为我们都害怕变孤单)

但我还是不明白

(而我现在也还搞不明白)

你没有搞乱爱情,你搞乱了真相

(你不玩弄爱,玩弄是非)

我的心不明白,不明白,不明白

(而我的心总是搞不明白)

Why I got you on my mind

(为何你令我……………)

You think you know somebody

(你自认对我了解得透彻)

但我的心不明白

(但我的心就是想不明白)

……

听完歌了吗?被“on my mind”给“洗脑”了吧?

华生在中文翻译中故意省略了这个词组的意思,不过,从歌词的上下文来看,你一定猜到了一个大概。

是的,这个短语的意思是充满思绪或被梦所困扰。

Why I got you on my mind =“为何你令我魂牵梦萦”。

所以,如果别人问你:

What’s on your mind?

那就是“你有什么心事”的意思,而不是“你怎么想”。

我只是现在有很多心事。

(现在我只是心事重重)

你一整天都在我的脑海里。

(日日夜夜,我脑海里都是你)

你有什么心事吗?你看起来很严肃。

(你有什么心事吗?你看起来很严肃)

此外,还有一个意思类似的短语:在大脑上。

约翰脑子里只有女孩。

(John想的除了女孩子没其他东西了)

我猜"在我的脑海里"这句话已经在你的脑海里了。

本文来自网络,不代表语录网立场,转载请注明出处:https://www.chinansn.com/article-1-83352-0.html