来源:环球网
【环球网报道】以其人之道,拆穿其人伎俩。针对西方媒体对中国充满偏见的报道,中国外交部发言人赵立坚日前发了一条推文,灵魂反问:“西方媒体在混淆是非方面如此成功,但代价是什么?”这条使用了西方媒体涉华报道中擅长使用的句式的推文也受到许多网友关注。在这条推文下面,赵立建附上了一张图片,上面写着,中国取得的积极成就怎么会在西方媒体面前显得可疑?容易!只要加上“成本是多少?'到标题。"
推特文字下方是包括英国广播公司和其他媒体在内的报道标题截图。虽然这些报道的内容各不相同,但都有一个共同点:头条新闻都有"at What的代价(at What的代价?)"
在赵丽健的推文下,有网友表示这是西方霸权的自以为是和傲慢↓
“一个贼喊捉贼的表演。西方霸权的自以为是和傲慢。”
有网友表示,这只是一种表达他们怀疑和立场的微弱方式↓
“只是一种表达他们怀疑和立场的微弱方式。
有一种心理现象叫做‘酸葡萄’效应”
“这就是西方媒体工作的方式
China巴拉巴拉
复制,粘贴
复制,粘贴
下班”