有网友问疫情反复 英文怎么说,下面小编就以1064字给大家详细介绍随着疫情越来越严重用英语怎么说,预计阅读需要3分钟!
2020年对于大家来说都是非常艰辛的一年,虽然新冠肺炎得到了有效的抑制;可是随着冬天的到来,疫情似乎反复起来,在四川,新疆等地都有卷土重来的迹象。
那么,英语里疫情反复该怎么说呢?今天就一起来学习学习吧[紫薇别走]
新型冠状肺炎
COVID-19
冠状病毒的英文是Coronavirus,冠状病毒的家庭成员有很多个,新冠病毒作为新型病毒,我们对他的了解还很少。
- We know so little about the COVID-19.
- 我们对新冠病毒知之甚少。
疫情
pandemic
pandemic指某种疾病在大范围内进行广泛的传播,可以是某一区域,某一国家,甚至是全球范围内,可以翻译为流行病,疫情。
人类历史上出现过流感疫情,黑死病等,都是知名且骇人的疫情。
- Throughout human history, there have been a number of pandemics of diseases such as smallpox and tuberculosis.
- 纵观人类历史,曾出现过很多次疫情,像天花和肺结核。
有效控制/控制之下/可控
under control
under有在……之下的意思,control则是指控制。直译为在控制之下,因此可以翻译成在控制范围内,可控的,有效控制。
- Everything is under control, there is no need to panic.
- 一切都在控制之下,没有必要惊慌。
第二波/卷土重来/复发
second wave/ coming again
wave 有波浪的意思,second表示第二,second wave则表示第二波。
- CDC director warns second wave of coronavirus is likely to be even more devastating
- 疾病预防控制中心主任警告第二轮新型冠状病毒可能更具破坏性。
second wave 是一个名词短语。如果想用动词表达反复,再来,可以使用coming again。
- COVID-19 coming back in SC; Greenville is new hot spot.
- COVID-19在哥伦比亚哥伦比亚特区卷土重来;格林维尔成为重灾区。
Let's hope that Covid-19 is going to be under control soon, and don't coming again.
我们希望Covid-19将很快得到控制,并且不会再出现。