一、不用客气的英文短句?
①
“you are welcome”,“not at all”,“you are welcome”用来表达对别人的感谢,意思是别客气,不用客气,不用谢,“not at all”用于对致谢的礼貌回答,意思是别客气。
对别人表达感谢的回应可以是you're welcome, don't mention it。
当不客气充当不礼貌或者粗鲁的含义时,可以使用单词impolite, rude, blunt等。
当要表达对别人不客气了的意思时,可以使用词组put a flea in one' s ear。
②
不客气的英文:you're welcome
welcome 读法 英 [ˈwelkəm] 美 [ˈwɛlkəm]
1、作及物动词的意思是:欢迎;乐于接受
2、作形容词的意思是:受欢迎的;令人愉悦的;表示感谢的
3、作名词的意思是:欢迎,迎接
短语:
1、welcome aboard 欢迎搭乘(飞机、火车、轮船等);欢迎加入
2、welcome to our restaurant 欢迎光临我们的饭店
3、welcome dinner 欢迎宴会
4、welcome party 欢迎会,欢迎宴会;迎新会
③
不用客气的英语表达:非正式场合可以说No problem,Sure/Sure thing,It’s no big deal,或No worries;其他场合可以说Don't mention it,You are welcome等。
非正式场合:
1、No problem/Not a problem/ No problemo
没问题
以上三种说法都属于非常轻松和友好的回答方式,潜在意思就是:doing this for you is not a problem. 帮你这个忙没有什么大不了的。多数用于朋友家人或者关系很好的同事同学之间。其中的no problemo 是美式英文的说法。特别是在北美比较常见,属于英文俚语的一种。
2、Sure/sure thing
应该的
这也是很常见的一句回答。Sure在这里表达的意思是“这是我应该做的”,“举手之劳而已”。 多数是对陌生人说,比如你按住电梯让别人进去或者帮人拉住门,别人感谢你这些举动对你说thank you,你可以回答sure 或者sure thing 来表示这是举手之劳的事情不用谢。
3、It’s no big deal.
没什么大不了的。
当你认为帮朋友做的事情并不是什么很难或者有负担的事,你可以这么回答。
4、No worries
别放在心上。
说这句话是要告诉对方别太在意,自己只是帮了个小忙而已。相当于don’t worry about it.“别放在心上”
5、No biggie
这是英文俚语,和no worries 一样属于年轻人比较常用的说法。与it’s no big deal意思相同。
以下这三种说法表达的意思都是“不用客气,这点小事不用谢”。可能年轻人会比较少用这三种回答方式,但你会常听到上年纪的人说。
It was nothing.
小事情,不足挂齿。
Not at all.
不客气
Don't mention it.
不值得一提。
Mention 就是“提及”的意思。
6、You got it.
没问题。
这句话在不同的语境下有不同的意思。作为“OK没问题”的意思时,是用在别人请求你帮忙去做某事,但你还未做的时候用。比如你的室友叫你等一下出门的时候把垃圾倒掉:
Can you take out the garbage before you leave for work? Thank you!
你去上班之前能把垃圾拿出去吗?谢谢!
You got it!
在这种情况下,不能用you are welcome 来回答,会很奇怪。一般都是用OK回答。但OK 用多了就显得比较boring,所以偶尔也可以用you got it 来替换。
正式的场合:
7、You are welcome!
不客气。
这是教科书式的回答。
8、My pleasure./It’s my pleasure./It was my pleasure.
这是我的荣幸。
当你帮了别人一个很大忙。 别人感谢你的时候,你可以这么说。
9、Anytime/Certainly
随时乐意为你效劳。
这个表达方式其实和上面说的sure/sure thing的意思差不多。只是anytime 是比较正式的说法。如果是要回答上级或者老板的时候,可以用certainly,显得更加真诚。
10、I’m happy to help. /I’m glad to help.
我很乐意能够帮助你。
以上这些句子都是很常见的“不客气”的英语表达。希望大家学习了之后能够运用到生活中去哦
④
不用客气在英语环境中有多种表达。
1、 You are welcome. 这是我们最常说的,在书面语中经常用到。
2、 It’s a pleasure. 这是我的荣幸。或者It's my pleasure. 或者My pleasure. 这类表达更倾向于口语化。
3、 Don't mention it. 字面意思是不用提了,也就是不用客气。
4、 Anytime,时时刻刻,随时愿意效劳,实际上就是不用客气。
5、 No problem. 没问题,不用客气,美国人比较喜欢这样的表达。非常直接,爽快!
大家可以根据自己的习惯和语言环境掌握。
⑤
Don'tmentionit .表示不客气的意思,如果要表达别提了,可以说 Don't get me started .
二、谢谢、不用谢、没关系、不客气英语怎么说?
谢谢:thanks;thank you
不用谢:You are welcome; Not at all;You're welcome
没关系:It's ok;Never mind
不客气:You are welcome;No worries
扩展:日常英语短句
Thank you all for coming.(谢谢光临。)
I appreciate your help.(我感谢你的帮助。)
You're always welcome.(别客气/不用谢)
Forget it.(算了吧)
It was my pleasure.(不用谢。)
I made a mistake.(我弄错了。)
I'm terribly sorry.(实在抱歉。)
I must apologize!(我必须道歉!)
I feel terrible.(我感觉糟透了。)
It's not your fault. (那不是你的错。)
Sorry to bother /have bothered you.(抱歉,打扰一下/打扰你了。)
What do you do?(你做什么工作?)
How do you like your new job?(你觉得你的新工作怎样?)
I like it a lot.(我很喜欢。)
I like reading and listening to music.(我喜欢阅读和欣赏音乐。)
What's wrong?(怎么回事?)
What happened?(发生什么事了?)
I hope nothing is wrong.(我希望一切顺利。)
I know how you feel.(我知道你的感受。)
Sorry to hear that.(听到这个消息我很难受。)
Come on, you can do that.(来吧,你能做到的。)
Use your head.(动动脑筋。)
You did a great job.(你赶得很好。)
That's very nice of you.(你真好。)
I'm very proud of you.(我为你感到自豪。)
I like your style.(我喜欢你的风格。)
I love you guys.(我爱你们。)
How do I look?(我看起来怎么样?)
You look great!(你看上去棒极了!)
That's fantastic!(那真是棒极了!)
That's really something.(那真是了不起!)
It's a pleasure working with you.(与您合作很愉快。)
Congratulations on you success.(祝贺你的成功。)
I'd like to propose a toast.(我提议干杯!)
Are you married or single?(你结婚了吗?)
I've been dying to see you.(我非常想见到你。)
三、英语中不用谢可以用哪些语句表示?
这样的语句有 You're welcome./That' all right./Not at all.等。例如
当你搬不动笨重的箱子时,有人帮你搬了后你回对他说 :“Thank you very much(非常感谢)”/“Thank you(谢谢你)”。
他就会回答说:"Not at all"/“You'rewelcome”/“That's all right”来表示,“别客气,不用谢”的意思。