语录网文案 英文短句镌刻,关于roses的文案?

英文短句镌刻,关于roses的文案?

"

“玫瑰永不凋零 我的爱永远热烈。”

"Roses never die. My love is always warm."

“他的骨骼里镌刻着朵红玫瑰。”

"His bone was engraved with a red rose."

“枯萎的玫瑰在输液带里重生。”

"The withered rose is reborn in the IV belt."

“他从玻璃片里站起来为她举起一朵玫瑰花。”

"He got up from the glass and held up a rose for her."

“子弹划过玫瑰 落满了我的爱。”

"Bullets streaked through the roses and filled my love."

《Happy new year》:

Happy new year, happy new year, happy new year to you all.

we are singing, we are dancing. happy new year to you all.

出自美国特鲁多医生的墓志铭,

译成英语是:To cure sometimes, to relieve often, to comfort always。

美国纽约东北部的撒拉纳克湖(Saranac Lake)湖畔,镌刻着Edward Livingston Trudeau 医生的名言:“To cure sometimes, to relieve often, to comfort always”这句话翻 译成中文即:“有时是治愈;经常是帮助;总是去安慰。

词汇解析:

cure:治愈,治好(病人或动物);治好(疾病);解决,了结(问题)

发音:英 [kjʊə(r)] 美 [kjʊr]

第三人称单数:cures复数:cures现在分词:curing过去式:cured过去分词:cured

用法:cure sb (of sth) 治愈,治好(病人或动物)

例:Will you be able to cure him, Doctor?

译:医生,你能把他治好吗?

Sometimes:有时;间或

发音:英 [ˈsʌmtaɪmz] 美 [ˈsʌmtaɪmz]

例:During the summer, my skin sometimes gets greasy.

译:夏天我的皮肤有时候会出油。

Relieve:解除,减轻,缓和(不快或痛苦);减轻(问题的严重性);缓和;缓解;调剂;使有趣

发音:英 [rɪˈliːv] 美 [rɪˈliːv]

第三人称单数:relieves现在分词:relieving过去式:relieved过去分词:relieved

例:Drugs can relieve much of the pain.

译:药物能够大大地缓解病痛。

Often:时常;常常;往往;大多

发音:英 [ˈɒfn] 美 [ˈɔːfn] 同义词:many times

比较级: more often 最高级: most often

often通常用于动词前,但若前面有less,more等词,或从句为否定形式时,可置于动词之后。

例:They often spent Christmas at Prescott Hill.

译:他们经常在普雷斯科特山过圣诞节。

comfort:舒服;安逸;舒适;安慰;慰藉;宽慰;令人感到安慰的人(或事物)

发音:英 [ˈkʌmfət] 美 [ˈkʌmfərt]

第三人称单数: comforts 复数:comforts 现在分词:comforting

过去式:comforted 过去分词:comforted

例:This will enable the audience to sit in comfort while watching the shows

译:这样能够让观众舒舒服服地坐着看表演。

lways:总是;每次都是;一直;一贯;(将)永远

发音:英 [ˈɔːlweɪz] 美 [ˈɔːlweɪz]

短语:at all times; on every occasion 总是;每次都是

用法:as always和往常一样;和料想的一样

例:As always, Polly was late for school.

译:波莉和往常一样,上学又迟到了。

本文来自网络,不代表语录网立场,转载请注明出处:https://www.chinansn.com/article-1-j20220526104009c598zu-0.html