意思:认出:承认〔确认〕: 把A认成B。
in the head of和in head of用法的区别主要在于:意义不同和范围不同,in the head of和in back of的含义虽然都有前面的意思,但前者主要指范围内的前面,后者主要指范围外的前面。
in the head of和in head of用法差异
1.口译重点
in the head of:在前面,在前面等。
例句:我站在医院门口。
我站在医院前面(强调"我在医院里面")
我站在医院前面。
我站在医院前(强调"我不在医院里面")
2.范围限制
在前面的意思是"在前面......",指在范围之外的前面;
例:有一个公共汽车站在学校前面有一个公共汽车站。学校。(指范围外)
In the head of意为"in the head of...",指范围内的前面。
3、双语例句
例句1.他们把摆在他们面前的东西都吃了。
他们把放在面前的东西都吃了。
例句2.我们回到家,在电视机前冷静下来。
我们回到家,坐在电视机前放松。
例句3.他们在前面做了一个模糊的形状。
他们隐约认出了前面模糊的身影。
例句4.在书的前面写上你的名字。
把你的名字写在头版。
例句5.英国不再处于世界强国的前列。
英国不再是领先的世界强国。
例句6.不要把最长的花放在花束的前面。
不要把最长的花放在花束的前面。
作者:诗涵Carol