视频推荐
- “追剧”用英文怎么说?[04:00]
- 【一分钟英语2】“追剧”的英语表达[00:53]
- 你知道“追剧/狂吃”用英语原来这样说吗?不要再用错误的表达了[01:42]
步骤/方法
追剧、追星、追潮流这些词都含有追这个词,在英语中,人们会用不同的词汇来体现这个汉字所代表的丰富含义,学习不同的英语表达方式来共同表达追。
追剧
在汉语中,"跟随一部电视剧"的意思是持续关注和观看定期播出的电视节目。我们可以说"跟随一部电视剧/节目",意思是"观看定期播出的电视剧或节目"。例如:
此外,完全进行时现在可以更直接地表达"持续寻找"。例如:
你一直在看最新的情景喜剧吗?
B:是的,我每周都看。
你在看最新的情景喜剧吗?
B:是啊,我每周都在追。
追星
在英语中,"观星者"或"观星者"并没有固定的表达方式,只能用类似的词语来解释这一现象。例如"be a fan of某人"是成为某人的粉丝,"名人粉丝俱乐部"是"粉丝俱乐部",而形容某人为"痴迷于某位明星"则可以用"正痴迷于某人"来形容。例如:
我是那个歌手的超级粉丝。我买了她所有的专辑。我是那个歌手的超级粉丝。我买了她所有的专辑。
fangirl或fan boy,用作名词时,通常指"(年轻的)狂热粉丝",用作动词时,描述"对明星、漫画、影视音乐极度痴迷的行为",是网络口语新词。例如:
追赶潮流
英语中有许多表达方式表示"紧跟时尚"和"紧跟潮流",例如"跟上时代,跟上时代"。例如:
我们可以把时尚界的专家称为时尚大师,把那些盲目追求时尚的人称为时尚受害者。例如:
我知道这件衣服不适合我,但我不介意做一个时尚受害者,虽然我知道这件衣服不适合我,但我愿意做一个"时尚受害者"。
其它表示“追”的英语说法
Chase和用完即表示"追逐,追逐"和"试图追求"抽象事物。例如:
我一直在追逐名利,但现在我意识到生活中还有更重要的事情。我一直在追逐名利,但现在我明白生活中还有比这些更重要的事情。
及物动词"捉住"既可以表示"捉住",也可以表示"捉住"。例如:
对不起,我得走了——我需要赶公共汽车回家。对不起,我得走了,我得赶公共汽车回家。
I hope our explanation will be helpful to everyone's English learning. If you encounter any questions in English learning, please contact us. For more information on English learning, master's entrance examination and studying abroad, please log in www.hansonedu.cn了解详细信息。瀚森教育专注英语教学,为您提供最新最全的英语学习信息。